"كان يحاول ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava a tentar
        
    • estava tentando
        
    estava a tentar voltar para casa e mataram-no. Open Subtitles انه كان يحاول ان ياتى الى البيت. و قتلوه.
    Ele estava a tentar descobrir quanto tempo ficavam colados antes de caírem. Open Subtitles كان يحاول ان يكتشف كم المدة التي يلتصقون بها قبل ان يسقطوا
    Não sei se ele estava a tentar humilhá-la ou a atirar-se a ela. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا كان يحاول ان يزلها او يتودد اليها
    Sim. O génio estava a tentar sair da cidade com a carrinha da empresa. Open Subtitles أجل العبقري كان يحاول ان يترك البلدة بسيارة الشركة
    - Você não pode deixá-lo. - Ele estava tentando nos proteger. Open Subtitles لا يمكنكي ان تتركيه وحده لقد كان يحاول ان يحمينا
    Estava a dormir, e acordei, e ele estava a tentar magoar o meu bébe. Open Subtitles كنت نائمة،واستيقظت،و كان يحاول ان يؤذي طفلي
    Ele estava a tentar dizer-nos o nome do homem que o matou. Open Subtitles كان يحاول ان يخبرنا شيئا اسم الرجل الذي قتله
    Ele estava a tentar dizer-nos ao alimentar a Abbey Kelton com os dedos. Open Subtitles كان يحاول ان يخبرنا عن طريق اطعام الاصابع لآبي كيلتون
    Ele estava a tentar tornar difícil segui-los. Open Subtitles كان يحاول ان يجعل الامر صعبا علينا لكى نتعقبه
    É vagamente inspirado nos projectos que o primo Mike tinha quando estava a tentar inventar o bongo embutido. Open Subtitles وتعتمد بشكل مطلق على مخطط قريبنا مايك عندما كان يحاول ان يخترع المشي في فقاعه
    A casa estava a tentar dizer-me como eu morri. Open Subtitles المنزل كان يحاول ان يخبرني كيف انني مت
    Todo tempo em que ele estava ali deitado a morrer, ele estava a tentar ainda chegar até mim... ainda para me tentar matar... como se isso fosse a coisa mais importante que ele faria com o seu último suspiro. Open Subtitles طوال الوقت الذي كان راقداً به يحتضر كان يحاول ان يصل لي لازال يحاول أن يقتلني
    "Quando um homem..." O que achas que ele estava a tentar dizer? Open Subtitles .... عندما الرجل ماذا تعتقد بأن ان كان يحاول ان يقول
    O assassino entendeu a frase mal, ou estava a tentar enviar uma mensagem diferente? Open Subtitles حسنا.السؤال هو,هل أخطئ القاتل بالعبارة فقط ام أنه كان يحاول ان يرسل رسالة مختلفة تماما. ؟
    Ele estava a tentar descobrir. Open Subtitles لم يكن واثقا لقد كان يحاول ان يكتشف
    Ele estava a tentar entreter-nos. Open Subtitles . كان يحاول ان يبقينا في وعيينا
    Alguém estava a tentar obter informações. Open Subtitles شخص ما كان يحاول ان يعرف منه شيئا
    Parece que o tipo estava a tentar encaixar as peças. Open Subtitles يبدو انه كان يحاول ان يركب شيئاً ما
    estava a tentar obter informações. Open Subtitles لقد كان يحاول ان يستخلص معلومات مني
    Se estava tentando repetir o acidente, Open Subtitles هل هذه هي خطتهم الاخيرة؟ ان كان يحاول ان يعيد الحادث
    Dizem que Joseph Curwen estava tentando... cruzar estes seres com humanos para criar uma nova raça... através da qual os deuses poderiam recuperar o controle. Open Subtitles زعموا بأن جوزيف كوروين ... كان يحاول ان تتزاوج تلك الكائنات مع البشر . لخلق سلالة جديدة التى من خلالها الالهة . يمكن ان تستعيد سيطرتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more