"كان يخرج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele saía
        
    • estava a sair
        
    Por isso de vez em quando, ele saía para beber um pouco de sangue humano. Open Subtitles لذا مرة كل فترة كان يخرج و يغذي نفسه على دم بشري
    Para acabar o que ele começou, todos os dias ele saía tentando fazer o bem... ajudar as pessoas que não conseguem se virar sozinhas. Open Subtitles لأنهي ما بدأ به كل يوم كان يخرج محاولاً بذل مابوسعه لمساعدة الناس الذين لايستطيعون مساعدة أنفسهم
    Para acabar o que ele começou, todos os dias ele saía tentando fazer o bem... ajudar as pessoas que não se conseguem safar sozinhas. Open Subtitles لأنهي ما بدأ به كل يوم كان يخرج محاولاً بذل مابوسعه لمساعدة الناس الذين لايستطيعون مساعدة أنفسهم
    Alguma vez seguiu o seu marido, quando ele saía à noite? Open Subtitles هل تبعت زوجك أبداً عندما كان يخرج ليلاً؟
    Quando cheguei a casa, o O'Connor estava a sair. Open Subtitles وعندما عدت إلى المنزل (أوكونور) كان يخرج منه
    Depoimentos de 3 vizinhos dizem que ele saía e ficava fora a noite toda. Open Subtitles إفادات من ثلاثة من جيرانه يقولون أنّه كان يخرج ويبقى في الخارج طوال الليل
    Achei que estava a ir para as aulas, mas ele saía para fumar maconha, jogar vídeo games com os amigos. Open Subtitles كنتُ أظن أنه يذهب للمدرسة، لكنه كان يخرج لتدخين الحشيش وممارسة ألعاب الفيديو مع أصحابه
    E ele saía muitas vezes à noite, sozinho? Open Subtitles وهل كان يخرج كثيراً؟ في الليل وحده؟
    ele saía... com um séquito. Open Subtitles كان يخرج منها ،متتبعاً
    Quer dizer, beijei-o quando ele saía contigo. Open Subtitles أقصد , أنا قبلت (ماكو) عندما كان يخرج معك ِ , لذا
    ele saía com uma rapariga chamada Priscilla Campbell. Open Subtitles كان يخرج مع فتاة تُدعى (بريسيلا كامبل).
    estava a sair do hotel mesmo antes de ser baleado. Open Subtitles لقد كان يخرج من الفندق قبل قتله مباشره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more