"كان يرتدي قبعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tinha um boné
        
    • usava um boné
        
    • usava um chapéu
        
    Disseste que a primeira vítima Tinha um boné de basebol, este segundo é loiro... Open Subtitles قلت أن الضحية الأولى كان يرتدي قبعة بيسبول والضحية الثانية شعره أشقر
    Tinha um boné de bola. Não tinha nenhum logotipo nele. Open Subtitles كان يرتدي قبعة بيسبول، لم يكن عليها شعار
    Pelo menos acho que era o realizador. Ele usava um boné de basebol. Open Subtitles أعتقد بأنه المخرج لقد كان يرتدي قبعة بيسبول
    Ele usava um boné de basebol e era de noite. Open Subtitles لقد كان يرتدي قبعة وكان الوقت في المساء
    E não consegui ter a certeza, porque ele usava um chapéu estranho, mas acho que ele tinha uma cicatriz acima do olho. Open Subtitles و لست متأكداً، لأنه كان يرتدي قبعة غريبة المظهر، ولكنيّ أطن أن لدية ندبة فوق عينه. تماماً هنا.
    Duas testemunhas dizem que era um homem, usava um chapéu e óculos escuros. Open Subtitles انه ذكر كان يرتدي قبعة ونظارات شمسية اذا بإمكانه ان يتواجد في اي مكان حوالي
    Tinha um boné e botas. Open Subtitles كان يرتدي قبعة بيزبول و حذاء طويل
    Tinha um boné de basebol azul. Open Subtitles كان يرتدي قبعة كرة قاعدةٍ زرقاء
    Ele Tinha um boné. Open Subtitles كان يرتدي قبعة
    As testemunhas disseram que o tipo usava um boné de baseball cinza. Open Subtitles الشاهد قال أن الرجل كان يرتدي قبعة (بيسبول) رمادية
    usava um boné. Open Subtitles كان يرتدي قبعة
    Robin não disse que o nosso tipo da chave usava um chapéu - do campeonato? Open Subtitles ألم تقل (روبين) ان صاحب المفتاح كان يرتدي قبعة من مباراة البطولة ؟
    usava um chapéu de cowboy. Open Subtitles كان يرتدي قبعة رعاة البقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more