"كان يرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele via
        
    • Via a
        
    • Ele viu
        
    Mesmo em Berkley, quando eu via kilobytes e placas... Ele via Karma ou Segredo do Universo. Open Subtitles حين أرى شيئًا، فقط أرى الكيلوبايتات ولوحات الدوائر بينما هو كان يرى القدر أو المعنى للكون
    Ele via as suas caras, e o quão medrosos e inocentes eram... Open Subtitles كان يرى وجوههم وكيف أنهم كانوا بريئين ومذعورين
    Ele via essa viagem como um modo de aproximar cada domínio, preservando o Império. Open Subtitles كان يرى في هذه الجولة فرصة لإبقاء سيادتنا على ممتلكاتنا وللحفاظ على الإمبراطورية
    Via a ideia... e dizia às pessoas que era de Paris. Open Subtitles كان يرى هذه الفكرة وأخبر الناس أنها كانت من باريس
    Acho que Via a família como uma coisa sagrada, por isso ele nunca matou naquela identidade. Open Subtitles و أعتقد أنهُ كان يرى عائلتهُ شيئاً مقدساً و لهذا فهو لم يقتل أحداً مستخدماً تلكَ الهوية
    Ele viu o ciclismo como algo que pudessem fazer como uma jovem família, e por um bocado, foi divertido. Open Subtitles كان يرى أن ركوب الدراجات فرصة لهم للقيام بشيء كأسرة صغيرة وللحظات،كان ممتعاً
    Ele viu as tropas como parte da crescente conspiração entre EUA e Israel para dividir o Oriente Médio em facções e destruir o poder dos árabes. Open Subtitles حيث كان يرى تلك القوات كجزء ،من مؤامرة أمريكية اسرائلية هدفها تحويل الشرق الأوسط إلى فرق متناحرة وتدمير قوة العرب
    Ele via Las Vegas de um modo... Open Subtitles أيس" كان يرى "فيغاس" بطريقة"
    Ele viu coisas. Open Subtitles لقد كان يرى أشياء
    - O que é que Ele viu nela? - Não faço ideia. Open Subtitles بأية حال ، ماذا كان يرى فيها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more