"كان يستخدمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • usava
        
    • usava-o
        
    "mas foi o aftershave que ele usava." Open Subtitles لكنه اسم معطر بعد الحلاقة الذي كان يستخدمه
    Encontrei envio de mensagens para um segundo telemóvel que o Aspirante Crowe usava. Open Subtitles لقد وجدت رسائل نصيه مرسله لهاتف أخر كان يستخدمه العريف كراو
    Sim, é... era isto que se usava na época victoriana, para fotografia espírita. Open Subtitles إنه ما كان يستخدمه الناس في العصر الفيكتوري لتصوير الأرواح
    O teu pai usava-o para guardar armas, ficheiros, e sabe Deus o que mais. Open Subtitles , والدكِ كان يستخدمه كمخزن لمسدسات و الملفات الله أعلم ماذا كان هناك أيضاً
    O mágico dela usava-o nas sessões... para induzir hipnose. Open Subtitles ساحر المحكمة الخاص بها كان يستخدمه على ضيوفه للتسبب بالحالة المنومة
    Então fui à cidade e comprei uma máquina e papel para escrever, o mesmo que o Paul Sheldon usava. Open Subtitles لذا فقد ذهبت إلى البلدة وإشتريت آلة كاتبة وورق للطباعة (نفس النوع الذي كان يستخدمه (بول شيلدون
    Eu sabia que o Ackroyd tinha comprado um ditafone e que o usava. Open Subtitles و عرفت أن "آكرويد" اشترى ديكتافون و كان يستخدمه
    - Que tipo de pasta de dentes usava? Open Subtitles -ما نوع معجون الأسنان الذى كان يستخدمه ؟
    Ele não escondia e usava isso. Open Subtitles وكان لا يخفي ذلك. كان يستخدمه.
    Que número de telemóvel usava o Caffrey quando o apanhou pela primeira vez? Open Subtitles ما هو رقم الهاتف النقال الذي كان يستخدمه (كافري) أول مرّة قبضت عليه؟
    Então o ladrão usava esse nome para estudar os locais? Open Subtitles (رِنيه دوشيه) إذاً، تظن بأن اللص كان يستخدمه ليعرف مواقع الخرائط
    O Makinen deu-nos o número de onde o Ramos costumava ligar-lhe e a empresa de fachada que ele usava para lhe pagar. Open Subtitles ماكينين) أعطانا رقم الهاتف الذي) كان يستخدمه (راموس) في الاتصال به واسم الشركة التجارية التي كان يدفع له منها
    Malcolm usava isso para procurar os outros. Open Subtitles كان يستخدمه (مالكوم) لتعقب الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more