"كان يشاهد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava a ver
        
    • ele via
        
    estava a ver esta cassete quando foi estrangulado. Open Subtitles لقد كان يشاهد هذا الشريط عندما تم خنقه للموت.
    - Jensen? - Sim. Desculpem o atraso, ele estava a ver o jogo dos Red Sox. Open Subtitles جينسين مرحباً أسفة لقد تأخرنا هو كان يشاهد لعبة الجوارب الحمراء
    Ele estava a ver aquele homem a fazer algodão doce, ficou tonto e caiu lá dentro. Open Subtitles كان يشاهد الرجل وهو يعدّ غزل البنات وأصيب بدوار وسقط في الآلة
    Fui buscar-te roupa e o teu pai estava a ver o jogo. Achei que chegaríamos mais depressa de carro. Open Subtitles صحيح، ذهبت إلى بيتكم لإجلب ملابسك، والدك كان يشاهد كرة القدم
    Todos os dias, ele via um rapaz de oito anos na rua, à espera que o viessem buscar. Open Subtitles كل يوم كان يشاهد صبيا فى الثامنة من عمره منتظرا أتوبيس مدرسته عبر الشرع
    Disse que percebeu que era maricas, quando estava a ver a luta livre na televisão e ficou com uma erecção. Open Subtitles أدرك أنه شاذ عندما كان يشاهد المصارعة في التلفاز وأنتصب قضيبه
    Um dos meus ex estava a ver pornografia, sim? Ele viu uma tipa parecida comigo a ser fodida por um monte de anões. Open Subtitles احد اصدقائي السابقين كان يشاهد فلم اباحي شاهد فتاة تقيم علاقه مع مجموعه اقزام
    Sim, quando cheguei a casa, o meu tio estava a ver TV, e fiquei a ver com ele. Open Subtitles أجل، عندما عدت للمنزل عمي كان يشاهد التلفاز لذا شاهدته معه
    Ele estava a ver um jogo de futebol inglês... na minha TV. Open Subtitles لقد كان يشاهد الدوري الإنجليزي على تلفازي
    O seu julgamento foi transmitido para um único escritório no outro lado da cidade, onde vários computadores o levaram a acreditar que todo o mundo, estava a ver. Open Subtitles محاكمتك أذيعت إلى مكتب واحد فقط على الجانب الآخر للبلدة، حيث توجد مجموعة من الحواسيب جعلتك تصدق أن العالم كله كان يشاهد
    Ele estava a ver, tipo, The Walking Dead ou sei lá. Open Subtitles كان يشاهد شيئاً مثل "ذا واكنق ديد" أو ما شابه
    Entrei no quarto do teu filho hoje e ele estava a ver pornografia e a foder a cama. Open Subtitles دخلت إلى غرفة ابنك هذا الصباح كان يشاهد الإباحيات ويضاجع فراشه
    Oh, mas ele estava a ver outra coisa. Open Subtitles لا ، لقد كان يشاهد يرنامج للأطفال
    O Syd estava a ver televisão ontem à noite, com a mamã. Open Subtitles سيد كان يشاهد التلفاز بالأمس مع أمي
    Enquanto foste cozinhar, ele estava a ver uma daquelas telenovelas com mulheres jeitosas. Open Subtitles ...صحيح، عندما كنت تطبخ كان يشاهد إحدى الرويات التي تعرض الحسنوات
    Quem quer que seja estava a ver pela micro câmara. Open Subtitles الذي كان يشاهد تسجيل الكاميرا المصغرة
    Ele estava a ver desporto na cave. Open Subtitles وهو كان يشاهد الرياضة في الطابق الأرضي
    Encontrei-o no escritório do Stoddart. Ele próprio estava a ver as imagens, mas, a análise foi efectuada pelo Pettigrew. Open Subtitles (أقصد أني وجدت هذا في بحث (ستودارت، (كان يشاهد الصور بنفسه ولكن الفحص مطبوع عليه اسم (بيتيجرو
    Estava a ouvir música com os meus fones. O pai estava a ver TV. Open Subtitles كنت أستمع للموسيقى، وأبي كان يشاهد التلفاز...
    Há dois dias atrás tiraram um miúdo de uma carrinha. Espancaram o pai dele enquanto ele via tudo. Open Subtitles منذ يومين، وضعوا طفل بشاحنة وضربوا أبيه بينما كان يشاهد
    ele via futebol de cuecas. Open Subtitles كان يشاهد كرة القدم في ملابسه الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more