É em momentos como este que temos de encontrar força e paz nas memórias do que ele significava para nós, um filho e irmão honrado. | Open Subtitles | إنه في مثل هذه الأوقات أن يجب علينا أن نجد القوة والسلام في ذكريات ما كان يعنيه لنا، 1 نجل شريف وشقيقه. |
Mas talvez pudéssemos... abaixar nossas cabeças por um minuto, e pensar em Freddy... e lembrar o que ele significava para nós. | Open Subtitles | ولكن ربما يمكننا أنزال رؤوسنا لدقيقه والتفكير بـ"فريدي". وتذكر ما كان يعنيه لنا. |
Bem, se o Josh pensa da mesma maneira... talvez seja isso que ele quis dizer sobre terem fugido. | Open Subtitles | تعرفى، حسنا،إذا أحسّ جوش بنفس الطريقة وربما هذا ما كان يعنيه عندما قال انهم كانوا هاربين |
Quando o meu pai disse que me salvou a vida, o que ele quis dizer foi isto: | Open Subtitles | حين قال أبي قال أنّه أنقذ حياتي، ذلك ما كان يعنيه |
Não queria ouvi-lo em primeiro lugar, mas vejo agora o que ele queria dizer. | Open Subtitles | لم أرغب في الإستماع له في البداية لاكني فهمت ما الذي كان يعنيه |
Agora sei o que ele queria dizer! | Open Subtitles | أعرف الآن ما كان يعنيه |
O que queria ele dizer com isso? | Open Subtitles | حسنآ، ما الذى كان يعنيه بذلك ؟ |
Por causa do que ele significava para si. | Open Subtitles | .بسبب ما كان يعنيه لك |
Sei o que ele significava para ti. | Open Subtitles | أعلم ما كان يعنيه لك |
Sei o que ele significava para ti, Gabe. | Open Subtitles | ( أعرف ما كان يعنيه لك، يا ( غاب |
Não acho que foi isso que ele quis dizer com os olhos. | Open Subtitles | لا اعتقد أن هذا ما كان يعنيه بعينيه |
Não faz ideia do que ele quis dizer? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عما كان يعنيه بذلك؟ |
Só nunca percebi o que ele quis dizer. | Open Subtitles | -ولكني لم أعلم ما كان يعنيه -حسنٌ , تم الأمر .. |
Eu sabia exatamente o que ele quis dizer. | Open Subtitles | و أدركت تماماً ما كان يعنيه |
Não era isto que ele queria dizer. | Open Subtitles | هذا ليس ما كان يعنيه |
E o que queria ele dizer com eu ser especial? | Open Subtitles | و مالذي كان يعنيه باني مميزة؟ |