"كان يعيش هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vivia lá
        
    Apaixonei-me por um gaijin. Um branco que vivia lá. Open Subtitles لقد وقعت بحب غايجين قوقازي كان يعيش هناك
    Estava coberta de impressões digitais do Applebee. Ele vivia lá. Open Subtitles بصمات مايك عليها كلها - لقد كان يعيش هناك -
    - Hatlin's. Praticamente vivia lá no tempo em que bebia. Open Subtitles -لقد كان يعيش هناك تقريباً وقتما كان سكيراً
    Na altura em que desapareceu, ele estava a viver com a Beverly na casa da Swallow Street, e o seu irmão Jason, também vivia lá. Open Subtitles في وقت إختفائه "كان يعيش مع "بيفيرلي" في منزلها بشارع "سالو وأخيها "جيسون" كان يعيش هناك
    Aquilo que vivia lá subitamente foi exposto, ficou ao relento, sem abrigo, sem... Open Subtitles الشيء الذي كان يعيش هناك أصبح فجأة مكشوف للعلن دون ملجأ ...دون
    vivia lá, por baixo da casa. Open Subtitles لكنه كان يعيش هناك تحت المنزل
    O tipo que vivia lá. Open Subtitles الرجل الذي كان يعيش هناك
    Depois, ficámos a saber que um tal Murdock vivia lá e inventámos uma história que se encaixasse nos factos. Open Subtitles ثم عرفنا أن هذا الرجل (موردوك) كان يعيش هناك . . لذا إختلقنا قصة تتماشى مع هذا . .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more