"كان يفترض بك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • era suposto
        
    • Devias ter
        
    À uns anos atrás, era suposto seres tu. Open Subtitles طوال كلّ تلك السنوات كان يفترض بك أن تكون هناك
    era suposto teres falado sobre ele perder o emprego. Open Subtitles كان يفترض بك أن تحدثه عن فقدان وظيفته
    Quando tive que te cobrir, o quê, sete litros de sangue de porco sobre ti porque era suposto seres apunhalado até à morte? Open Subtitles عندما اضطررتُ أن أغطيك ، بماذا بجالونين من دماء الخنزير عليك لأنّه كان يفترض بك أن تطعن حتى الموت؟
    Devias ter dito: "Porque não vamos ter com eles noutra altura?" Open Subtitles كان يفترض بك أن تقول، "لماذا لا نستطيع رؤية عائلتكِ في وقت آخر؟"
    Olha! Devias ter dançado. Open Subtitles هنا. كان يفترض بك أن ترقص فحسب.
    era suposto seres meu irmão, meu amigo. Open Subtitles لقد كان يفترض بك أن تكون أخي يا صديقي.
    era suposto estares a meu lado para sempre. Open Subtitles كان يفترض بك أن تكوني بجانبي إلى الأبد
    enquanto era suposto seres o meu namorado. Open Subtitles في حين كان يفترض بك أن تكون صديقي
    Foi um espectáculo. Martin, aquilo era suposto seres tu lá em cima. Open Subtitles كان يفترض بك أن تكون هناك
    era suposto teres-lhe dado um tiro. Open Subtitles كان يفترض بك أن تقتلها.
    era suposto te encontrares com o Max esta manhã. Open Subtitles كان يفترض بك أن تكون مع"ماكس"هذا الصباح
    - era suposto colocares-me... - Jackson. Open Subtitles ‫كان يفترض بك أن تقتليني...
    Falei-te sobre o Oliver. Devias ter feito... Open Subtitles أنبأتك بشأن (أوليفر)، كان يفترض بك أن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more