"كان يفترض بي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Era suposto
        
    • devia ter
        
    • eu devia
        
    • eu ia
        
    • devia eu
        
    • suposto eu
        
    • que deveria
        
    O tipo ao qual Era suposto eu fazer a entrega acabou-se, tentei devolver ao Gabriel, mas não consegui encontrá-lo. Open Subtitles الرجل الذي كان يفترض بي ان اسلّمه اياه حاولت ان اعيده لقابرييل ولكنه لم يستطع الوصول اليه
    (Risos) Então fui para a rua atirar pedras, sem ter percebido que Era suposto acertar em carros israelitas. TED فخرجت إلى الشارع وبدأت أرمي الحجارة، لم أدرك أنه كان يفترض بي رمي الحجارة على السيارات الإسرائيلية.
    Eu sei que devia ter visto casas e não vi... Open Subtitles كان يفترض بي البحث عن منزل ولم أفعل اسمعيني فقط
    devia ter chamado a polícia, mas as coisas andam tão más. Open Subtitles أنا أعلم كان يفترض بي أن أُبلغ الشرطة اولاً
    eu devia decorar o número, mas não o fiz. Open Subtitles كان يفترض بي أن أحفظ الأرقام , لكنني لم أفعل
    É claro. E eu devia desafiá-lo para uma briga de faca. Open Subtitles نعم , أنت على حق كان يفترض بي أن أتحداه على صراع سكاكين
    O que é que eu ia fazer? Open Subtitles ما الذي كان يفترض بي ان افعله بحق الجحيم؟
    Que devia eu ter feito? Open Subtitles ماذا كان يفترض بي فعله ؟
    Quero dizer, sabes, o que deveria fazer? Open Subtitles أقصد، كما تعلمين، ماذا كان يفترض بي أن أفعل؟
    Digamos que saí depois da hora em que Era suposto entrar. Open Subtitles لنقُل أنني قد خرجت حينما كان يفترض بي الرجوع
    Era suposto ir com ela ao médico, mas não estava em casa. Open Subtitles كان يفترض بي ان آخذها الى الطبيب هذا الصباح ، ولكنها لم تظهر
    Ela baixou o visco. O que Era suposto eu fazer? Open Subtitles لقد علقت نبات الدبق، ماذا كان يفترض بي أن أفعل؟
    Além disso, o que Era suposto eu pensar? Open Subtitles إضافة إلى ذلك ماذا كان يفترض بي أن أصدق؟
    Eu nunca os devia ter deixado voluntariarem-se para essa missão. Open Subtitles كان يفترض بي ألا أجعلهما يتطوعان لتلك المهمة
    Não devia ter permitido os dois na mesma máquina. Open Subtitles ما كان يفترض بي السماح لكما دخول الآلة ذاتها
    devia ter vivido cada hora na terra como se fosse a minha última. Open Subtitles كان يفترض بي أن أعيش كل ساعة على الأرض كما لو انها كانت الأخيرة
    eu devia enviar um resumo para a minha chefe esta noite. Open Subtitles كان يفترض بي إرسال رسالة بموجز العمل لرئيستي الليلة
    Lembrei-me da minha missão, do que eu devia fazer. Open Subtitles انا اتذكر مهمتي اتذكر ما كان يفترض بي فعله
    Como é que eu ia adivinhar que estavas num encontro? Open Subtitles وكيف كان يفترض بي أن أعرف أنكِ في موعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more