Fui buscar café, e Ele estava mesmo à minha frente. | Open Subtitles | فلقد ذهبت للحصول على قهوة، و كان يقف أمامي |
Quando saí da casa de banho, Ele estava na porta. | Open Subtitles | اعرف هذا وحين خرجت من الحمام كان يقف هناك. |
Segundo o Gilmore, Ele estava aqui mesmo quando aconteceu. | Open Subtitles | طبقا لجيلمور، هو كان يقف الحقّ حيث أنا عندما حدث. |
Esteve ali de pé durante horas, com gente a vê-lo. | Open Subtitles | كان يقف هناك لساعات، الكثير من الناس كانوا يشاهدونه، |
E também não sabemos onde estava o assassino no quarto. | Open Subtitles | ولا نعلم أين كان يقف الجاني في الغرفة أيضا |
Mas talvez estivesse ao teu lado quando apertaste o gatilho. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه ربما كان يقف إلى جانبك عند يطلق النار من مسدسه. |
Ele estava parado na frente da minha casa, outra noite, quando estava chovendo. | Open Subtitles | كان يقف خارج منزلى فى اليوم الذى كانت تمطر فية |
Ele estava com o Ping Woo por alguma razão. | Open Subtitles | لقد كان يقف عند بينغ بو لسبب ما |
Acho que sabes exactamente onde Ele estava. Mostraste à mãe dele. | Open Subtitles | اعتقد تعرف بالضبط اين كان يقف, كما تتوقعه امه |
Ele estava tão perto de mim como tu estás agora. E enganou-me completamente. | Open Subtitles | لقد كان يقف بالقرب مني كما أنت الآن, وخدعني تماماً |
Ele estava na fila do supermercado sem dinheiro para pagar a cerveja. | Open Subtitles | كان يقف أمامي بصف الدفع بالسوبرماركت، ولم يستطع دفع ثمن الجعة خاصته. |
Ele estava parado do outro lado da rua antes do carro explodir. | Open Subtitles | لقد كان يقف في الجهـة المقابلـة من الشارع قبـل أن تم تفجيـر السيـارة |
Ele estava lá, obviamente ouviu tudo. | Open Subtitles | كان يقف مباشرة هناك من الواضح أنه سمع كل شيئ |
Ele estava bem á frente dela a menos de três passos. | Open Subtitles | فى زى باين الحفار كان يقف على مرأى ومسمع من خطوات اقل من ثلاثة. |
Ontem à noite Ele estava na rua à espera de uma boleia e alguém disparou nele. | Open Subtitles | ليلة أمس , كان يقف بالشارع في إنتظار توصيلة , وقام أحد ما بإردائه |
Fui até ao sítio onde Ele estava e não havia sinal dele. | Open Subtitles | ذهبت إلى المكان الذي كان يقف فيه ولم أجد أي إشارة لوجوده |
Entendo, mas na foto Ele estava à frente de um trator com matrícula comercial. | Open Subtitles | أفهم ذلك، لكنّه في الصورة، كان يقف أمام جرّارٍ يحمل لوحةً تجاريّة. |
As manchas de sangue mostram que Ele estava por aqui, quando vários tiros lhe acertaram. | Open Subtitles | بقع الدم تشير إلى أنه كان يقف هنا عندما أصيب بعدة طلقات. |
Estava literalmente de pé num convés de acrílico flutuante sobre os seus fãs adoradores que não tinham outra opção a não ser louvar Yeezus lá em cima. | TED | كان يقف على سطح زجاجي عائم تمامًا فوق معجبيه المحبين، ولم يكن لديهم أي خيار سوى تمجيد المسيح فوقهم. |
E ali mesmo, debaixo daquele candeeiro... estava o homem número um do bairro: | Open Subtitles | و هناك تحت هذا العمود كان يقف الرجل الاول في حيينا سوني |
Mas se ele estivesse aqui neste momento, ele estaria ao vosso lado, tal como nós. | Open Subtitles | ولكنه لو كان هنا الان كان يقف إلى جانبك مثلما نفعل |
A vítima masculina estava mesmo aqui e o assassino espetou a faca no ombro, rompendo a artéria carótida e... | Open Subtitles | الضحية الرجل كان يقف فى هذا المكان و القاتل أَغمَد سكينته داخل كتفة تمزق الشريان السُّباتي و تدفقت الدماء |
estava parado à beira da carrinha e alguma coisa o puxou para dentro. | Open Subtitles | لقد كان يقف بجانب الشاحنة عندما خرج شيء ليسحبه |