Isso significa que Jonah estava a dizer a verdade, e, portanto, Jonah não pode ter nenhum desses dois cristais. | TED | وهذا يعني أن جونا كان يقول الحقيقة عنها، لذلك لا يمكن أن يملك أيًا من هؤلاء. |
estava a dizer a verdade. Não saiu da secretária durante dois dias. | Open Subtitles | كان يقول الحقيقة لكن لم يترك مكتبه ليومين |
Se ele estiver a dizer a verdade, então teremos uma correspondência. | Open Subtitles | لو كان يقول الحقيقة اذا فسيكون لدينا تطابق |
E se ele estiver a dizer a verdade, nunca o vou conseguir levar para a Luz. | Open Subtitles | وإذا كان يقول الحقيقة فلن أتمكن من دفعه للضوء قط |
- E de certeza que o Isaac dizia a verdade? | Open Subtitles | وانت واثقة تماما ان اسحاق كان يقول الحقيقة ? |
Só que não temos a certeza de que ele está a dizer a verdade. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية أنه لا يمكن أن نعرف إن كان يقول الحقيقة |
Se ele estivesse a dizer a verdade, não tinha uma arma apontada a tua cabeça. | Open Subtitles | إذا كان يقول الحقيقة لم يكن ليوجه مسدسا إلى رأسك |
Bom, uma vez que o Rick está limpo, é lógico que estava a dizer a verdade. | Open Subtitles | كل الحق، منذ نظيفة ريك، فإنه يقف لسبب أنه كان يقول الحقيقة. |
Acha que estava a dizer a verdade ou só a ten-tentar fazer-me sentir melhor? | Open Subtitles | تظن أنه كان يقول الحقيقة أم كان يحاول أن يخفف عني؟ |
Os dados biométricos indicam que estava a dizer a verdade. | Open Subtitles | شاشة البيانات الحيوية تبين أنه كان يقول الحقيقة |
Se ele estava a dizer a verdade, então estamos mais envolvidos do que pensamos. | Open Subtitles | لو انه كان يقول الحقيقة إذن نحن في وسط شيء أكثر مما نعرف |
E se ele estava a dizer a verdade e foi puxado de volta para o futuro? | Open Subtitles | أنا فقط أقول لك ماذا لو كان يقول الحقيقة وانه حقا تم استدعائه إلى المستقبل ؟ |
Se ele estiver a dizer a verdade, temos um assassino em serie nas mãos. | Open Subtitles | إنْ كان يقول الحقيقة فلدينا إذن سفاح بين أيدينا |
E se ele estiver a dizer a verdade acerca da maldição? | Open Subtitles | ماذا إن كان يقول الحقيقة حول اللعنة ؟ |
Aquele acordo só é válido se ele estiver a dizer a verdade. | Open Subtitles | هذه الصفقة جيدة فقط ان كان يقول الحقيقة |
Significa que foi até ao fim com a sua história, e dizia a verdade | Open Subtitles | يعني أنهُ ألتزم بقصته حتّى النهاية، كان يقول الحقيقة |
Ele disse que nunca tinha visto aquele filme antigo da Darcy. - Ele dizia a verdade. | Open Subtitles | ابداً ذلك الفيلم القديم لدارسى من قبل لقد كان يقول الحقيقة |
Algo me diz que ele está a dizer a verdade. | Open Subtitles | شعورى الداخلى ينبئنى أنه كان يقول الحقيقة |
Começo a perguntar-me se ele disse a verdade sobre alguma coisa. | Open Subtitles | بدأت أتساءل اذا كان يقول الحقيقة عن أي شيء. |
Então há hipótese de o McCall ter dito a verdade... ou seja, que disparou sobre o Hastings em legítima defesa. | Open Subtitles | اذا هناك احتمال قوي ان ماكول كان يقول الحقيقة انه أطلق النار على هاستينغس دفاعا عن النفس |
Não pareceu estar a mentir, mas também não achei que estivesse a dizer a verdade. | Open Subtitles | لم يبدُ وكأنه يكذب لكن لا أعتقد أنه كان يقول الحقيقة أيضاً |