"كان يمكننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podíamos ter
        
    • Poderíamos ter
        
    • se conseguimos
        
    Nós podíamos ter lutados juntos se você fosse inocente. Open Subtitles كان يمكننا مواجهة هذا سوية إذا كُنْتَ بريء
    Com o dinheiro que gastaste nisso, imaginas quantas pizzas podíamos ter comprado? Open Subtitles هل لديك أي فكرة, كم عدد البيتزا التي كان يمكننا شراؤها؟
    Como eu disse, podíamos ter feito isto por telefone. Open Subtitles كما قلت، كان يمكننا القيام بذلك عبر الهاتف
    Infelizmente, o que Poderíamos ter feito de diferente, não interessa muito agora, Eva. Open Subtitles , حسنا , من المؤسف , ما كان يمكننا أن نفعله مختلف لايهم كثيرا الآن , إيفا
    Bem, Poderíamos ter chamado o 112 e dizer que ela escorregou, mas agora que a estrangulaste... Open Subtitles كان يمكننا الإتصال بـ 911 و نخبرها إنها سقطت لكن الآن بعد أن خنقتها
    Vamos ver se conseguimos fazer mais alguma coisa além de esperar. Open Subtitles لنري إن كان يمكننا فعل ماهو أفضل من مجرد الإنتظار
    O que podíamos ter feito diferente, ter escondido o nosso rasto. Open Subtitles فيما كان يمكننا فعله بشكل مختلف وكيف أمكننا تغطية آثارنا
    podíamos ter feito 200 mil enquanto o site esteve em baixo. Open Subtitles كان يمكننا ربح 200 الف عندما كان الموقع لا يعمل
    Depois do que aconteceu entre nós podíamos ter reagido de forma diferente. Open Subtitles ‏بعد ما حدث بيننا،‏ ‏كان يمكننا مواجهة الأمر بشكل مختلف. ‏
    podíamos ter plantado muitas mais, mas não quisemos porque quisemos manter estável o número de empregos. TED كان يمكننا أن نزرع المزيد، والمزيد أكثر ، ولكننا لم نرغب لأننا كنا بحاجة للحفاظ على عدد من الوظائف مستقرة.
    podíamos ter ficado em casa a fazer árvores. Open Subtitles كان يمكننا أن نبقى في المنزل نصنع الأشجار
    podíamos ter tomado mais duas bebidas"num momento". Open Subtitles كان يمكننا أخذ مشروبين آخرين في هذه اللحظات
    podíamos ter feito muitas outras coisas, esta noite. Open Subtitles ثمة أمور أخرى كان يمكننا القيام بها الليلة
    Apesar de tudo continuo a achar que podíamos ter tido algo especial. Open Subtitles على الرغم من كل شئ لا زلت أعتقد أننا ربما كان يمكننا الحصول على شئ ما مميزاً
    Ele deixou este dinheiro todo conosco. Nós podíamos ter fugido da cidade. Open Subtitles لقد ترك كل أمواله معنا كان يمكننا نحن أن نهرب من المدينة
    - podíamos ter vindo no Salta. - O exercício faz bem. Open Subtitles كان يمكننا الذهاب بمركبتنا التمرين يفيد الجسم
    podíamos ter tido uma boa vida juntos, uma maldita boa vida. Open Subtitles كان يمكننا أن نحيا حياة رائعة مع بعضنا البعض
    Faltam seis meses para as eleições presidenciais, podíamos ter escolhido os nomeados. Open Subtitles ستة شهور حتي انتخاب الرئيس, كان يمكننا اختبار مرشح
    Poderíamos ter sido tão felizes juntos, mas agora é tarde demais. Open Subtitles .. كان يمكننا أن نكون سعيدين جداً معاً
    Nós Poderíamos ter ido àquela festa hollywood. Open Subtitles كان يمكننا الذهاب لهذة لهذه الحفلة
    Poderíamos ter saído com eles. Open Subtitles كان يمكننا الانضمام إليهما
    E quero fazer uma ampliação e ver se conseguimos maior resolução. TED وأريد أن اتوسع في ذلك ونرى إذا كان يمكننا الحصول على قرار أكثر قليلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more