"كان يمكن أن أكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podia ter sido
        
    • Poderia ter sido
        
    • Podia ser
        
    • Eu poderia estar
        
    • Eu podia estar
        
    Podia ter sido um zé-ninguém em vez do monstro que me tornei. Open Subtitles . . كان يمكن أن أكون نكرة بدلاً من الوحش الذي أصبحت عليه
    Eu Podia ter sido um desses tipos com mulher em casa e uma namorada por fora, mas casei com ambas porque queria fazer a coisa certa. Open Subtitles كان يمكن أن أكون أحد أولئك الرجال عنده زوجه في البيت وخليله خارجا لكني تزوجتهم كلاهما لأني أردت عمل الشيئ الصحيح
    Podia ter sido pior. Podia ter sido eu. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ كان يمكن أن أكون أنا من مات
    Poderia ter sido um farsante. Open Subtitles كان يمكن أن أكون مدعيـاً [ فيها إشارة لأغنية مشهورة Pretender ]
    Não o tipo de aliado que eu Poderia ter sido. Open Subtitles ليس نوع الحليف بإنّني كان يمكن أن أكون.
    Podia ser muito mais paciente se não tivesse este maldito colar da verdade à volta do meu pescoço. Open Subtitles أنا كان يمكن أن أكون أكثر فلسفة لو لم أكن مرتدياً أطواق الحقيقة الملعونة هذه حول عنقي
    Eu poderia estar nua aqui. Open Subtitles كان يمكن أن أكون عارية هنا.
    Eu podia estar no elevador, ela podia entrar e eu teria que ficar lá e sorrir, à espera de vomitar com o cheiro do cabelo dela. Open Subtitles كان يمكن أن أكون بالمصعد، وتصعده وسأظل واقفة هناك مبتسمة راغبة التقيؤ وأنا أشم رائحة رذاذ شعرها.
    Eu podia ter feito alguma coisa, Sarah. - Podia ter sido isco. Open Subtitles كان يمكن أن أفعل شيئاً كان يمكن أن أكون خدعة أم ما شابه
    Podia ter sido eu a estar no Ringo's quando aquilo deu merda. Open Subtitles كان يمكن أن أكون أنا الذي كان في بيت رينجو... عندما حدث ذلك الهراء.
    Podia ter sido um pouco mais simpática convosco. Open Subtitles -أنا كان يمكن أن أكون ألطف قليلا ً معكم يا شباب
    Eu sou um homem mau que não perde tempo desejando saber... o que Podia ter sido, o que Podia ser, o que não Podia ser. Open Subtitles أنا رجل سيء لا يضيع وقته متسائلاً ما الذي كان يمكن أن أكون عليه و ما كان من الممكن أن لا أكون عليه أنا أقف على جانبي السياج
    Eu Podia ter sido um dilúvio, ou um tornado. Open Subtitles كان يمكن أن أكون فيضاناً أو اعصاراً
    Blablablá, blablablá. Também Podia ter sido alguém. Open Subtitles كان يمكن أن أكون شخص أخر أيضاً
    Podia ter sido polícia ou cientista, mas acabei a fazer minipizas no micro-ondas e a levar miúdos ao circo. Open Subtitles كان يمكن أن أكون شرطية أو عالمة لكن... انتهى بي الأمر أسخن مصغرات من البيتزا وأصطحب الأطفال إلى مخيمات السيرك
    Bom, eu Podia ter sido doutora. Open Subtitles كان يمكن أن أكون طبيبـة
    Poderia ter sido eu. Open Subtitles كان يمكن أن أكون مكانه
    Podíamos passar uma semana a falar do que Poderia ter sido. Open Subtitles -انه ربما يكون من الممكن أن ننقضي اسبوع نتحدث عما كان يمكن أن أكون يكفي هذا .
    Noutro dia qualquer, Poderia ter sido eu... Open Subtitles -بيوم آخر كان يمكن أن أكون أنا ...
    Eu Podia ser alguém prestes a dar uma palestra na TED e usá-la como exemplo. TED أعني، كان يمكن أن أكون حرفيا امرأة كان من المقرر أن تلقي محادثة TED وتستخدمها كمثال.
    Eu poderia estar numa soparia. Open Subtitles كان يمكن أن أكون في المطبخ
    Eu podia estar lá dentro a comer e a fazer conversa de sala com o rei da Nicarágua. Open Subtitles كان يمكن أن أكون في الداخل أأكل المقبلات (و أدردش مع ملك (نيكاراجوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more