"كان يملكها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tinha
        
    Quando perdi a visão, percebi que não tinha acesso à mesma quantidade e qualidade de informações que um astrónomo com visão tinha. TED عندما فقدت بصري، لاحظت أنني لا أملك إمكانية الوصول إلى نفس كمية ونوعية المعلومات التي كان يملكها الفلكي المبصر.
    Quantos pares de óculos tinha o seu marido? Open Subtitles كم كان عدد أزواج النظارات التي كان يملكها زوجكِ ؟
    E o homem que a tinha não viveu o suficiente para explicar Eles mataram-no? Open Subtitles والفتى الذي كان يملكها لم يعش طويلا كفاية ليشرح.
    Torturaram-no para saber se ele tinha a bomba, e se ele tinha, onde estava. Open Subtitles عذبوه لمعرفة إن كان يملك قنبلة و إن كان يملكها فأين هي ؟
    Às vezes, eu... tinha ciúmes das coisas que ele tinha. Open Subtitles أحياناً أغار قليلاً من الأشياء التي كان يملكها.
    Quem é que a tinha inicialmente? A quem é que foi roubada? Open Subtitles من كان يملكها في المقام الاول وممن سرقت ؟
    O dono... tinha isto vestido. Open Subtitles الشخص الذي كان يملكها كان يرتدي هذه
    Perdeu o charme que tinha quando os Stumpos eram os proprietários. Open Subtitles لم يعد بها ذلك لسحر الذي كان موجودا عندما كان يملكها آل (ستمبو).
    Perdeu o charme que tinha quando os Stumpos eram os proprietários. Open Subtitles لم يعد بها ذلك لسحر الذي كان موجودا عندما كان يملكها آل (ستمبو).
    O Jim alegou que o dinheiro que tinha em acções da Gaia Matrix não era dele, mas parte do capital da empresa. Open Subtitles حاول (جيم) الإدّعاء بأنّ النقود التي كان يملكها بأسهم شركة "غايا ماتريكس" لم تكن ملكه في الواقع لكنها كانت جزءاً من رأس مال الشركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more