"كبيرة بما يكفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • grande o suficiente
        
    • suficientemente grande para
        
    • grandes o bastante
        
    • idade para
        
    • é suficiente
        
    • velha o suficiente
        
    • grandes o suficiente
        
    • suficientemente grandes para
        
    • que tens idade suficiente
        
    Parece que o nosso mapa não era grande o suficiente? Open Subtitles أعتقد أن خريطتنا لم تكن كبيرة بما يكفي ؟
    grande o suficiente, que achas que te consegues esconder de tudo. Open Subtitles كبيرة بما يكفي لاقناعك أنه يمكنك الاختباء من أيّ شئ
    Pois, não encontrei uma rocha suficientemente grande para me esconder. Open Subtitles حسنٌ، لم أجد صخرة كبيرة بما يكفي لأزحف تحتها.
    As janelas do andar superior são grandes o bastante para que eu os cubra da torre sul. Open Subtitles النوافذ في الطبقة العلويّة كبيرة بما يكفي لأحميكَ من ذلك البرج الجنوبيّ، أتراه؟
    Ainda não tinhas idade para te lembrar quando ele morreu. Open Subtitles لم تكوني كبيرة بما يكفي لتتذكريعندماتوفي.
    Pára com isso amigo, pois este é suficiente grande para os três. Open Subtitles تكون على استعداد ، يا صديقي.. لأن هذه واحدة كبيرة بما يكفي لثلاثة منا..
    velha o suficiente para te dar um tiro, se é isso que estás a pensar. Open Subtitles كبيرة بما يكفي كي أطلق عليكِ إن كان ذلك ما تفكرين به
    Estes jardins devem ser grandes o suficiente para acolher outras vozes que não a minha. Open Subtitles هذه الحدائق ينبغي أن تكون كبيرة بما يكفي لإحتضان أصوات غير صوتي ..
    Assim eu propus que os governos criassem novas zonas de reforma suficientemente grandes para conter as cidades e dei-lhes um nome: cidades fretadas. TED لذلك اقترحت ان تقوم الحكومات بانشاء من مناطق مستصلحة جديدة كبيرة بما يكفي لتحتضن مدن واعطائها تسمية : مدن الامتياز.
    Com um frigorífico grande o suficiente para transportar um homem. Open Subtitles وهي محملة في الثلاجة كبيرة بما يكفي لعقد الرجل.
    Estes soalhos de madeira, se houvesse um buraco grande o suficiente para a minha salsicha, eu comia-o todo. Open Subtitles هذه ارضيه من اخشاب صلبة, إذا كان هناك عقدة في الارضيه كبيرة بما يكفي لقرع دينغ دونغ, وأود أن اخرج القذاره منهم.
    Acreditamos que vai estar com o James por duas horas, o que é um espaço pequeno, mas é grande o suficiente. Open Subtitles الان , نحن نصدق انك سوف تكون مع جيمس لمده سآعتين وهو إطار ضيق لكنها كبيرة بما يكفي
    Dos outros seis, apenas um tem uma estrutura suficientemente grande para manter o helicóptero roubado fora da vista, e em construção. Open Subtitles الستة الآخرون واحدة فقط لديه بنية كبيرة بما يكفي لجعل تلك المروجية
    Terá de ser suficientemente grande para incluir tudo. Open Subtitles وينبغي أن تكون كبيرة بما يكفي لتشمل كل شئ.
    Aquele escoadouro ao lado das máquinas de café... é suficientemente grande para passar ossos. Open Subtitles وحدة التصريف تلك بالقرب من أجهزة عمل القهوة كبيرة بما يكفي لإدخال العظام بها.
    Os Estados Unidos são grandes o bastante para todos nós. Open Subtitles الولايات المتحدة كبيرة بما يكفي بالنسبة لنا جميعاً لممارسة أعمالنا فيها
    Ella, há aqui alguns pedaços grandes o bastante para obter uma parcial? Open Subtitles إيلا، هي أي من هذه القطع هنا كبيرة بما يكفي للحصول على جزئية من؟
    Acho que já tenho idade para saber quem são os meus pais. Open Subtitles أعتقد أني كبيرة بما يكفي لكي تقولي لي من هم أبائي الحقيقيون
    Achas que esta amostra é suficiente da bota do Vackner? Open Subtitles هل تعتقد ان هناك كبيرة بما يكفي عينة هنا من التمهيد vackner على ذلك؟
    Porque fui velha o suficiente para assinar o contracto. Open Subtitles حقاً ؟ لأنني كنت كبيرة بما يكفي لتوقيع عقد الإيجار!
    Querida, talvez os avisos não fossem grandes o suficiente. Não. Open Subtitles -عزيزتي, ربما الاعلانات لم تكن كبيرة بما يكفي
    Que dois do carros mais desejados nos EUA sejam um gigante de 55 000 dólares, suficientemente grandes para conter um Mini na mala. TED أكثر سيارتين أعلى مبيعاً في الولايات المتحدة هما سيارات ضخمة سعرها 55،000 دولار، كبيرة بما يكفي لتحوي سيارة صغيرة في مؤخرتها.
    Eu diria que tens idade suficiente. Open Subtitles أجزم أنكِ كبيرة بما يكفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more