É muito generoso da sua parte, de certeza que a minha máquina também vai apreciar a oferta. | Open Subtitles | حسناً , هذا كرم كبير منك و أنا متأكّد أن عربتى موافقة على هذا أيضاً |
Foi muito amável da sua parte ter-nos feito a visita guiada. | Open Subtitles | انه لكرم كبير منك أن ترافقنا لرؤية المكان |
É muito amável da sua parte mas nunca vamos à missa. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك لكن الحقيقة نحن لن نأتى |
É muito atencioso da sua parte, Srtª Taggart, mas a minha decisão está tomada. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك , سيده تاجرت ... ولكنى , اتخذت قرارى |
- É muito atencioso da sua parte. | Open Subtitles | أي منهما - هذا أعتبار كبير منك - |
Isso é muito gentil de sua parte, senhor... mas é melhor irmos. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك يا سيدي و لكن أعتقد أنه من الأفضل أن نذهب |
Tom, é muito generoso da sua parte considerá-lo sequer, mas acho que é melhor esperarmos. | Open Subtitles | توم, يالهُ من سخاء كبير منك حتى بتفكيرك في الامر لكن بإعتقادي نفضّل الإنتظار |
Olhe, isso é simpático da sua parte mas não é necessário | Open Subtitles | حسناً، هذا لطفُ كبير منك ولكنما من داعٍ حقاً؟ |
É muita bondade da sua parte em nos convidar, mas como a minha esposa sublinhou, | Open Subtitles | أنه لطف كبير منك أن تدعونا،لكن... كما زوجتي تشير،نحن نفعل لدينا الالتزام ببرنامجنا |
Foi realmente profundo da sua parte, dar este Victrola ao clube. | Open Subtitles | كان ذكاء كبير منك التبرع بهذا الجهاز |
É muita amabilidade de sua parte mas eu e o Richie já tínhamos planos, para o que íamos fazer... | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك -لدي خطط مع ريتشارد وعلينا |
O Roger disse que se ofereceu para nos levar ao aeroporto. Muito simpático da sua parte. | Open Subtitles | "روجر" قال انك تطوعت لتقلنا الي المطار هذا لطف كبير منك |