"كبير منك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua parte
        
    • muito atencioso da sua
        
    É muito generoso da sua parte, de certeza que a minha máquina também vai apreciar a oferta. Open Subtitles حسناً , هذا كرم كبير منك و أنا متأكّد أن عربتى موافقة على هذا أيضاً
    Foi muito amável da sua parte ter-nos feito a visita guiada. Open Subtitles انه لكرم كبير منك أن ترافقنا لرؤية المكان
    É muito amável da sua parte mas nunca vamos à missa. Open Subtitles هذا كرم كبير منك لكن الحقيقة نحن لن نأتى
    É muito atencioso da sua parte, Srtª Taggart, mas a minha decisão está tomada. Open Subtitles هذا لطف كبير منك , سيده تاجرت ... ولكنى , اتخذت قرارى
    - É muito atencioso da sua parte. Open Subtitles أي منهما - هذا أعتبار كبير منك -
    Isso é muito gentil de sua parte, senhor... mas é melhor irmos. Open Subtitles هذا كرم كبير منك يا سيدي و لكن أعتقد أنه من الأفضل أن نذهب
    Tom, é muito generoso da sua parte considerá-lo sequer, mas acho que é melhor esperarmos. Open Subtitles توم, يالهُ من سخاء كبير منك حتى بتفكيرك في الامر لكن بإعتقادي نفضّل الإنتظار
    Olhe, isso é simpático da sua parte mas não é necessário Open Subtitles حسناً، هذا لطفُ كبير منك ولكنما من داعٍ حقاً؟
    É muita bondade da sua parte em nos convidar, mas como a minha esposa sublinhou, Open Subtitles أنه لطف كبير منك أن تدعونا،لكن... كما زوجتي تشير،نحن نفعل لدينا الالتزام ببرنامجنا
    Foi realmente profundo da sua parte, dar este Victrola ao clube. Open Subtitles كان ذكاء كبير منك التبرع بهذا الجهاز
    É muita amabilidade de sua parte mas eu e o Richie já tínhamos planos, para o que íamos fazer... Open Subtitles هذا لطف كبير منك -لدي خطط مع ريتشارد وعلينا
    O Roger disse que se ofereceu para nos levar ao aeroporto. Muito simpático da sua parte. Open Subtitles "روجر" قال انك تطوعت لتقلنا الي المطار هذا لطف كبير منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more