"كتبتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escreveste
        
    • escreveu
        
    • dizia
        
    • escreveres
        
    Vão pensar que o escreveste para defender o pai do teu namorado. Open Subtitles الناس في الخارج سيفكروا إنكِ كتبتي هذا للدفاع عن والد خليلكِ
    Então tu escreveste esta coisa incrível. E não disseste a ninguém? Open Subtitles أنتِ كتبتي هذا البرهان الرائع و لم تخبري أحداً؟
    escreveste nos dois lados dum cartão de agradecimento para o meu primo em 3º grau. Open Subtitles لقد كتبتي في كلا الإتجاهين في ملاحظة الشكر لقريبي الثالث
    Nada pior do que você já escreveu sobre isso apenas para vender revistas. Open Subtitles ليس اسواء مما كتبتي حول الموضوع لبيع اكبر عدد من مجلتك
    Eu reservei-os por uma semana, como me escreveu a dizer que desejava. Open Subtitles لقد حجزتهم لأسبوع كامل كما كتبتي لي
    Quando andávamos no liceu, escreveste isto. Open Subtitles لكن عندما كنا في المدرسة الثانوية كتبتي هذا
    Mas não dramatizemos. Tu escreveste um email. Open Subtitles لكنك قد كتبتي رسالة على البريد الإلكتروني
    A fingir que escreveste uma música que na verdade roubaste de um rapaz morto. Open Subtitles تعلمين, إدعاء أنكِ كتبتي هذه الأغنية وأنت في الحقيقة سرقتيها من رجل ميت
    escreveste um relatório sobre um ataque de dinossauro, as pessoas vão comentar. Open Subtitles من لا يعلم؟ كتبتي تقريراً عن هجوم ديناصورات الناس ستتكلم
    escreveste isso no primeiro cartão do Dia do Pai. Open Subtitles لقد كتبتي ذلك في أول بطاقة معايدة أرسلتيها لي بمناسبة عيد الأب.
    escreveste o e-mail do Pittle, para eu desistir do quarto. Open Subtitles لا انتي من كتبتي الايميل من بيتيل لكي اترك الغرفه
    escreveste as Quecas no Tempo. Podemos criar a nossa própria realidade. Open Subtitles لقد كتبتي رواية "المعاشرة مع الزمن" يمكننا خلق واقعنا الخاص
    Que escreveste no teu livro, na página 187. Open Subtitles هذا الشيء الذي تحبيه والذي كتبتي عنه أه في كتابك في الصفحة 187
    - Não é isso. - Então porque me escreveste aquela carta? Open Subtitles ليس ذلك أذا لماذا كتبتي لي هذا الخطاب؟
    Porque escreveste a nota sobre os nossos filhos? Open Subtitles لماذا كتبتي ملاحظة عن أطفالنا؟
    Mas você fez alguma coisa. escreveu um livro. Open Subtitles لكنك انجرتي شيئا لقد كتبتي كتاب
    Então, escreveu o seu sonho no... "Cartão do destino"? Open Subtitles إذاً ، هل كتبتي حلمك على "بطاقة قائمة المصير"؟
    escreveu sobre o partido porque era a amante do seu líder. Open Subtitles كتبتي عن الحزب لأنك كنتي عشيقة القائد
    Janeiro de 1992,escreveu que estava com uma amiga da escola na hora da morte dele, mas... Open Subtitles جانيوري 92 لقد كتبتي بانك كنتي مع زميلتك في وقت وفاته, لكن...
    Eu disse que queria ser ginasta, e você escreveu: "Vai em frente". Open Subtitles و أخبرتك بأني أريد أن أصبح لاعبة جمباز. و أنتِ كتبتي ‫"‬ حقيقي رغبتك "
    - O que dizia? "Sou loca, gracias"? Open Subtitles ماذا كتبتي فيها ؟ " أنا مجنونة . شكرا " -بالاسبانية
    Talvez fosse ainda melhor escreveres o que te apetecer, que eu assino. Open Subtitles هو لو كتبتي أيما تشائين ، و سوف أوقعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more