Vão pensar que o escreveste para defender o pai do teu namorado. | Open Subtitles | الناس في الخارج سيفكروا إنكِ كتبتي هذا للدفاع عن والد خليلكِ |
Então tu escreveste esta coisa incrível. E não disseste a ninguém? | Open Subtitles | أنتِ كتبتي هذا البرهان الرائع و لم تخبري أحداً؟ |
escreveste nos dois lados dum cartão de agradecimento para o meu primo em 3º grau. | Open Subtitles | لقد كتبتي في كلا الإتجاهين في ملاحظة الشكر لقريبي الثالث |
Nada pior do que você já escreveu sobre isso apenas para vender revistas. | Open Subtitles | ليس اسواء مما كتبتي حول الموضوع لبيع اكبر عدد من مجلتك |
Eu reservei-os por uma semana, como me escreveu a dizer que desejava. | Open Subtitles | لقد حجزتهم لأسبوع كامل كما كتبتي لي |
Quando andávamos no liceu, escreveste isto. | Open Subtitles | لكن عندما كنا في المدرسة الثانوية كتبتي هذا |
Mas não dramatizemos. Tu escreveste um email. | Open Subtitles | لكنك قد كتبتي رسالة على البريد الإلكتروني |
A fingir que escreveste uma música que na verdade roubaste de um rapaz morto. | Open Subtitles | تعلمين, إدعاء أنكِ كتبتي هذه الأغنية وأنت في الحقيقة سرقتيها من رجل ميت |
escreveste um relatório sobre um ataque de dinossauro, as pessoas vão comentar. | Open Subtitles | من لا يعلم؟ كتبتي تقريراً عن هجوم ديناصورات الناس ستتكلم |
escreveste isso no primeiro cartão do Dia do Pai. | Open Subtitles | لقد كتبتي ذلك في أول بطاقة معايدة أرسلتيها لي بمناسبة عيد الأب. |
escreveste o e-mail do Pittle, para eu desistir do quarto. | Open Subtitles | لا انتي من كتبتي الايميل من بيتيل لكي اترك الغرفه |
escreveste as Quecas no Tempo. Podemos criar a nossa própria realidade. | Open Subtitles | لقد كتبتي رواية "المعاشرة مع الزمن" يمكننا خلق واقعنا الخاص |
Que escreveste no teu livro, na página 187. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي تحبيه والذي كتبتي عنه أه في كتابك في الصفحة 187 |
- Não é isso. - Então porque me escreveste aquela carta? | Open Subtitles | ليس ذلك أذا لماذا كتبتي لي هذا الخطاب؟ |
Porque escreveste a nota sobre os nossos filhos? | Open Subtitles | لماذا كتبتي ملاحظة عن أطفالنا؟ |
Mas você fez alguma coisa. escreveu um livro. | Open Subtitles | لكنك انجرتي شيئا لقد كتبتي كتاب |
Então, escreveu o seu sonho no... "Cartão do destino"? | Open Subtitles | إذاً ، هل كتبتي حلمك على "بطاقة قائمة المصير"؟ |
escreveu sobre o partido porque era a amante do seu líder. | Open Subtitles | كتبتي عن الحزب لأنك كنتي عشيقة القائد |
Janeiro de 1992,escreveu que estava com uma amiga da escola na hora da morte dele, mas... | Open Subtitles | جانيوري 92 لقد كتبتي بانك كنتي مع زميلتك في وقت وفاته, لكن... |
Eu disse que queria ser ginasta, e você escreveu: "Vai em frente". | Open Subtitles | و أخبرتك بأني أريد أن أصبح لاعبة جمباز. و أنتِ كتبتي " حقيقي رغبتك " |
- O que dizia? "Sou loca, gracias"? | Open Subtitles | ماذا كتبتي فيها ؟ " أنا مجنونة . شكرا " -بالاسبانية |
Talvez fosse ainda melhor escreveres o que te apetecer, que eu assino. | Open Subtitles | هو لو كتبتي أيما تشائين ، و سوف أوقعها |