| Escreveste outra coisa maldosa e cheia de palavrões no fim? | Open Subtitles | هل كتبتِ شيئًا آخر من الألفاظ البذيئة في الخلف؟ |
| Ela é mais nova do que tu eras quando Escreveste isto. | Open Subtitles | إنّها أصغر سنّاً مما كنتِ عليه عندما كتبتِ هذه الرّسالة. |
| Vá lá! Já Escreveste discursos inteiros em 30 minutos. | Open Subtitles | بحقكِ لقد كتبتِ خطابات أطول من ذلك في 30 دقيقة |
| Bem, acho que o problema que está a enfrentar aqui é que escreveu uma carta muito autêntica. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن المشكلة التي تواجهينها هنا هي أنكِ كتبتِ رسالة أصيلة جداً |
| escreveu o livro sobre produção de cartilagens. | Open Subtitles | أنتِ كتبتِ كتابا عن، إعادة بناء الغضروف الصنعي. |
| Porque tenho uma reclamação aqui que diz que você alega ter escrito esse livro. | Open Subtitles | لأنّي أملك شكوى هُنا تقول أنّكِ تدّعين أنّكِ كتبتِ أحدث كتبه. |
| Escreveste um relatório do incidente e fizeste-me assiná-lo. | Open Subtitles | أنتِ كتبتِ تقرير حادثي عن إطلاق النار و انا وقعت عليه. |
| É verdade que Escreveste ao embaixador turco sobre o Kemal? | Open Subtitles | هل ذلك صحيح بأنكِ كتبتِ للسفير التركي بشأن "كمال"؟ |
| Abriu-se neste livro e Escreveste uma crítica dura. | Open Subtitles | كشفت نفسها في هذا الكتاب وانتِ كتبتِ تعليق قاسي |
| Estou feliz por conhecer-te e Escreveste na última delas que algo tinha acontecido. | Open Subtitles | أنا سعيد للقائك أخيرًا وأنتِ كتبتِ في رسالتك الاخيرة أن هناك ما وقع، ما هو؟ |
| Acho que Escreveste aquele livro depois de eu sair do FBI. | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي أفكر فيه ؟ أنكِ كتبتِ ذلك الكتاب بعدما غادرات الاف بي آي. |
| Escreveste um livro incrível. | Open Subtitles | ماذا؟ كيت ، أنت كتبتِ كتاب لا يصدق. |
| Escreveste isto? | Open Subtitles | هل أنتِ التي كتبتِ هذه الخطابات؟ |
| Escreveste a coluna dos conselhos. | Open Subtitles | نعم ، انتِ .. انتِ كتبتِ عامود النصيحة |
| Você escreveu uma carta para si mesma, | Open Subtitles | كتبتِ رسـالة لنفسـك و وضعتِـهـا في حقيبتـي ؟ |
| Vamos confirmar, escreveu o livro sozinha, não contratou ninguém. | Open Subtitles | وفقط للتأكيد، أنتِ كتبتِ الكتاب بنفسك، لا كاتب آخر. نعم. |
| Devem ter lido aquilo que escreveu no relatório que fez sobre mim e pensaram que sou igual... a eles. | Open Subtitles | من المؤكد انهم قرأو ما كتبتِ عني بالتقرير و افترضوا اني مثلهم |
| escreveu cinco dissertações? | Open Subtitles | كما هو الحال بالنسبة للأربعة الأخرى التي كتبتها أنتِ كتبتِ خمس أطروحات ؟ |
| Quando me escreveu, estava triste. | Open Subtitles | عندما كتبتِ لى,كنتى غير سعيدة. |
| Presumo que desejarias que tivesse escrito algo mais pessoal. | Open Subtitles | أظن أتمنى لو إنّكِ كتبتِ .شيئاً يكون أكثر شخصياً |
| Então, escreves o msn normal ou sensual, caso te sintas... | Open Subtitles | اذاً انتِ كتبتِ الرسالة او, "رسالة جنسية" اذا كنتِ تشعري كما تعلمين لعوبة |
| Escreveu-me uma carta, quando entrou na Academia. | Open Subtitles | لقد كتبتِ لي خطاباً عندما تم قبولك بالأكاديمية. |
| Mas, em vez disso, Escreveste-me um poema, esta noite, não foi? | Open Subtitles | ولكن عوضًا عن ذلك كتبتِ تلك القصيدة الليلة، ألست كذلك؟ |