escrevemos em letras garrafais no manual. Era a letra maior que tínhamos. | Open Subtitles | كتبناها بأكبر ما يمكننا بكتيب التعليمات لقد كان أكبر خط لدينا |
Perdão, mas... Esta é a carta que... escrevemos. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لم هذه هي الرسالة التي كتبناها |
Pouco depois disso ele partiu junto com as últimas três músicas, que escrevemos juntos, e colocou-as no álbum dele a solo, que vendeu 8 milhões de cópias. | Open Subtitles | ثم رحل، آخذاً آخر ثلاث أغنيات كتبناها معاً، واضعاً إياها في ألبومه المنفرد، الذي حقق مبيعات تقدر بثمانية مليون نسخة |
Sim, escrevemos isso na noite passada no P.J. Mahoney. | Open Subtitles | لقد كتبناها الليلة الماضية "في "بي جي ماهوني |
São alguns milhares de linhas de código que escrevemos há 25 anos. | Open Subtitles | فهنالك بضعة آلآف من الشفرات كتبناها قبل 25 سنة |
Esta canção eu e o Jay escrevemos juntos e queria dedicá-la ao meu irmão. | Open Subtitles | هذه الأغنية كتبناها أنا و "جاي"، و أود أن أهديها لأخي، "بول فليتشر". |
- Nano tecnologia? O Sistema Operativo deles é o código que escrevemos. | Open Subtitles | و نظامه التشغيلي هي الشفرة التي كتبناها |
com programas que nós próprios escrevemos. | TED | ببرامح كتبناها بأنفسنا |
Como seria de esperar, eles estavam um pouco relutantes em partilhá-las connosco, mas conseguimos de facto criar um sistema com eles em que eles puseram todas as palavras-passe reais dos 25 000 estudantes, professores e funcionários da CMU num computador bloqueado, numa sala trancada, sem ligação à Internet, e eles executaram o código que escrevemos para analisar estas palavras-passe. | TED | من غير المفاجئ، أنهم كانوا معارضين قليلًا لمشاركتها معنا لكن في الواقع كنا قادرين على تسوية حل معهم حيث وضعوا جميع كلمات المرور الحقيقية لـ 25000 طالب وعميد وموظف بكارنجي ميلون داخل حاسوب مغلق في حجرة مغلقة غير متصلة بالإنترنت وجربوا عليها شفرة كتبناها لتحليل كلمات المرور هذه |
- escrevemos por ti. | Open Subtitles | لذا, كتبناها نيابة عنك |
Você quer ter certeza que escrevemos tudo certo, por favor? | Open Subtitles | هل تتأكد أنها كتبناها جيداَ ؟ |
Estas são algumas das músicas que escrevemos. | Open Subtitles | هذه بعض الالحان كتبناها |
E parecias gostar bem dela quando a escrevemos. | Open Subtitles | وبدى أنك تحبها عندما كتبناها. |
Quer ouvir o poema que escrevemos sobre a Meeja? Nem por isso. | Open Subtitles | هل تريد أن تستمع إلى القصيدة التي كتبناها لـ (ميجا ) ؟ |
Nós escrevemos. | Open Subtitles | لقد كتبناها |
Fomos nós que a escrevemos. | Open Subtitles | نحن كتبناها |