"كتبناها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escrevemos
        
    escrevemos em letras garrafais no manual. Era a letra maior que tínhamos. Open Subtitles كتبناها بأكبر ما يمكننا بكتيب التعليمات لقد كان أكبر خط لدينا
    Perdão, mas... Esta é a carta que... escrevemos. Open Subtitles أنا آسفة ، لم هذه هي الرسالة التي كتبناها
    Pouco depois disso ele partiu junto com as últimas três músicas, que escrevemos juntos, e colocou-as no álbum dele a solo, que vendeu 8 milhões de cópias. Open Subtitles ثم رحل، آخذاً آخر ثلاث أغنيات كتبناها معاً، واضعاً إياها في ألبومه المنفرد، الذي حقق مبيعات تقدر بثمانية مليون نسخة
    Sim, escrevemos isso na noite passada no P.J. Mahoney. Open Subtitles لقد كتبناها الليلة الماضية "في "بي جي ماهوني
    São alguns milhares de linhas de código que escrevemos há 25 anos. Open Subtitles فهنالك بضعة آلآف من الشفرات كتبناها قبل 25 سنة
    Esta canção eu e o Jay escrevemos juntos e queria dedicá-la ao meu irmão. Open Subtitles هذه الأغنية كتبناها أنا و "جاي"، و أود أن أهديها لأخي، "بول فليتشر".
    - Nano tecnologia? O Sistema Operativo deles é o código que escrevemos. Open Subtitles و نظامه التشغيلي هي الشفرة التي كتبناها
    com programas que nós próprios escrevemos. TED ببرامح كتبناها بأنفسنا
    Como seria de esperar, eles estavam um pouco relutantes em partilhá-las connosco, mas conseguimos de facto criar um sistema com eles em que eles puseram todas as palavras-passe reais dos 25 000 estudantes, professores e funcionários da CMU num computador bloqueado, numa sala trancada, sem ligação à Internet, e eles executaram o código que escrevemos para analisar estas palavras-passe. TED من غير المفاجئ، أنهم كانوا معارضين قليلًا لمشاركتها معنا لكن في الواقع كنا قادرين على تسوية حل معهم حيث وضعوا جميع كلمات المرور الحقيقية لـ 25000 طالب وعميد وموظف بكارنجي ميلون داخل حاسوب مغلق في حجرة مغلقة غير متصلة بالإنترنت وجربوا عليها شفرة كتبناها لتحليل كلمات المرور هذه
    - escrevemos por ti. Open Subtitles لذا, كتبناها نيابة عنك
    Você quer ter certeza que escrevemos tudo certo, por favor? Open Subtitles هل تتأكد أنها كتبناها جيداَ ؟
    Estas são algumas das músicas que escrevemos. Open Subtitles هذه بعض الالحان كتبناها
    E parecias gostar bem dela quando a escrevemos. Open Subtitles وبدى أنك تحبها عندما كتبناها.
    Quer ouvir o poema que escrevemos sobre a Meeja? Nem por isso. Open Subtitles هل تريد أن تستمع إلى القصيدة التي كتبناها لـ (ميجا ) ؟
    Nós escrevemos. Open Subtitles لقد كتبناها
    Fomos nós que a escrevemos. Open Subtitles نحن كتبناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more