Havia uma placa que dizia em letras grandes, a natação é proibida Zona de perigo. | Open Subtitles | لان كان هناك لوحه كتب عليها ممنع السباحه |
- dizia "Wandering Hills". - Sei onde isso fica. | Open Subtitles | "كتب عليها "التلال المتجولة - أعلم أين مكانه - |
Lá só dizia: "baguete italiana". Eu não fazia ideia que a mortadela tinha pistaches. | Open Subtitles | كتب عليها "شطيرة حفلات" إيطالية فقط لم أعلم أن المُرتديلا بها فستق |
Não tinha nada de valor no apartamento a não ser um bocado de cartão em que tinha escrito os nomes dos filhos. | TED | لم يكن يملك أي شيء ذو قيمة في شقته باستثناء قطعةٍ صغيرةٍ من الورق المقوى كتب عليها أسماء أطفاله. |
"tinha escrito 'Chad' com caneta de feltro. | TED | كتب عليها 'Chad' 'تشاد' بقلم التوضيح السحري. |
Achamos que diz "Aleluia, Igreja de Scranton" em coreano. | Open Subtitles | نعتقد أنه كتب عليها "تمجيد كنيسة سكرانتون" بالكوري. |
Esse miúdo colocou-a num postal, e escreveu lá, "Guardem isto para quando eu vos ganhar a "Super Bowl"." | Open Subtitles | فتى, وضعها في بطاقة و كتب عليها وفروا هذه عندما أربح البطولة |
Bem me pareceu que dizia "Cucci". | Open Subtitles | تباً، ظننت أن كتب عليها كوتشي |
- O convite dizia 'nada de prendas'. | Open Subtitles | بطاقة دعوته كتب عليها "لا هدايا رجاءً" |
- Juro por Deus, que dizia... | Open Subtitles | -أقسم لكم كتب عليها |
- Era isso que dizia? | Open Subtitles | -أهذا ما كتب عليها |
dizia "resistente à água". | Open Subtitles | " كتب عليها " مقاوم للماء |
Vira-o, lê o que diz atrás. | Open Subtitles | إقلبي الهدية وإقرأي ما كتب عليها من الخلف |
Tem um que diz "Nade..." | Open Subtitles | لديه واحدة هناك ، كتب عليها |
Dizem que Hermann Goering ficou obcecado com o quadro e correm boatos que escreveu lá os códigos da sua conta bancária na Suíça. | Open Subtitles | هيرمان جيرين قيل أنه كان مهووسا باللوحة وتوجد شائعات أنه كتب عليها |