Tinha livros e cadernos, minha mãe os encheu com poemas de W.S. Merwin, músicas de Bob Dylan. | Open Subtitles | كان لدي كتب و دفاتر أمي ملأت مئات منهم بقصائد و.س.ميروين و اغاني بوب ديلان |
Nada, que ajude na verdade. É uma antiga sala de estudo com livros e um retrato com uma cobertura. | Open Subtitles | لا شيئ ، حقاً ، لقد كانت حجرة دراسة قديمة بها كتب و صورة مغطاة |
E a Escola tem livros e um boticário e armas mesmo maradas. | Open Subtitles | و .. و مدرسة السحر فيها كتب و صيدلية . و أسلحة خطيرة حقاً |
Pensei que era mais um daqueles empregados de escritório, que leu uns livros e anda à procura de algo para abrilhantar a sua vida. | Open Subtitles | ظننت بانك كنت ستصبح لتكون مجرد غبي يعمل في المكاتب يقرأ عدة كتب و كان يبحث عن شيء ما ليضيء |
Três livros e três anos depois ainda nos sentíamos aquelas quatro mulheres solteiras. | Open Subtitles | ثلاثة كتب و بعد ثلاثة سنوات ما زلنا نشعر كأننا اولئك الفتيات العازبات الأربعه |
- Não importa, sair destas paredes, para onde não haja livros e não saibam a tabuada do dois. | Open Subtitles | إلى أين ؟ اياً يكن، خارج هذ الجدران لمكان لا يوجد فيه كتب و إلى ناس لا تعرف جدول ضرب الـ 2 |
Apenas livros e estranhas pinturas. | Open Subtitles | مجرد كتب و لوحات غريبة. |
Estou aqui com Hank Moody, escritor de livros e de alguns filmes, acho eu. | Open Subtitles | ,(أنا هنا برفقة (هانك مودي .كاتب كتب و أفلام, على ما أظن |
É para livros e quadros. | Open Subtitles | اشيائي اغلبها كتب و رسومات |
Alguns livros e... - Algum dinheiro? | Open Subtitles | - ... لا ، عدة كتب و - |
livros e comprimidos. | Open Subtitles | كتب و عقاقير. |