Está um homem negro a sussurrar, no ombro dele! | Open Subtitles | هناك رجل أسود يهمس له من فوق كتفه |
Os médicos removeram do ombro dele uma bala russa de calibre .30. | Open Subtitles | المسعفون أخرجوا رصاصة تعود الى بندقيّة عيار 30 من كتفه. |
Isso é mau, não trato de ombros. | Open Subtitles | إنه مصاب بجرح من طلق ناري في كتفه هذا سئ للغاية. |
Pega-lhe nos ombros. Pronto? | Open Subtitles | حسناً، احمله من كتفه عند العدّة الثالثة، مستعدّ؟ |
Aqui temos o Milo, um boxer com 9 anos de idade que tinha um neurofibroma maligno no seu ombro um tipo de tumor muito agressivo | TED | إذن هذا كلب بوكسر ذو تسعة اعوام يدعى مايلو و مصاب بورم شديد الشراسة يدعى بالورم الليفي العصبي الخبيث في كتفه. |
Depois foi provado... que o cara pegou a faca... e espetou nas próprias costas. | Open Subtitles | الرجل أخذ مقدمة النصل 000 ووضعها فى كتفه |
Esperemos que não tenha lesionado de novo o ombro mas posso dizer que se ouviu o impacto aqui na cabine. | Open Subtitles | آمل ألا يكون قد أصاب كتفه ثانية لكن كان بامكاني سماع صوت الضربة من هنا من كابينة الاذاعة |
Que é homem, branco, tem entre 50 e 65 anos, tem uma cicatriz de uma bala atrás do ombro direito. | Open Subtitles | ما نعرفه هو إنه رجل أبيض عمره بين 50 و 65 مع ندبة من الرصاص وراء كتفه الأيمن |
Os médicos extraíram a bala da minha mulher do ombro dele. | Open Subtitles | الطبيب سحب لتوه رصاصة مسدس زوجته من كتفه. لا أعتقد بأنها كانت رصاصة مسدس زوجتك. |
O ombro dele vai separar-se se esta coisa começar a andar novamente. | Open Subtitles | كتفه سيقطع إذا تحرك هذا الحزام مرة آخرى. |
O egípcio tinha um macaco no ombro dele. Ele, uh... | Open Subtitles | كان المصري يحمل قرداً على كتفه.. |
Portanto, ela näo foi chorar no ombro dele. | Open Subtitles | وهي لن تبكي على كتفه بهذا الشأن |
Plantaram-Ihe uma bomba. A câmara que levava nos ombros Ihe salvou a vida. | Open Subtitles | لقد مر العرض بجانبه تماماً الكاميرا الّـتي على كتفه انقذت حياته |
- A maneira como te segurava, e te levava aos ombros ao parque | Open Subtitles | الطريقة التى التقطتك بها؟ يمرجحك يدعك تمتطين كتفه ياخذك الى المنتزه |
Oh, aquele jeitoso que diz "SEGURANÇA" escrito nos ombros? | Open Subtitles | ذلك الرجل الوسيم الذي كُتب على كتفه "أمن"؟ |
Já nos mostrou os ombros. Não há feridas. | Open Subtitles | لقد قام بالفعل بأظهار كتفه لنا لاتوجد جروح |
O que ele recebe dela são tapinhas condescendentes em seu ombro. | Open Subtitles | فيتلقى منها نوعاً من الطبطبة التي نستخدمها مع الحيوانات الأليفة على كتفه |
Oh, quando ele me deixa magra minha, minha cabeça cansada no seu ombro | Open Subtitles | أوه ، عندما يسمح لي بلدي العجاف ، رأسي المرهق على كتفه |
O quarto Cavaleiro do Apocalipse precisou de uma palmada nas costas? | Open Subtitles | وهل يطلب الفارس الرابع في معركة نهاية العالم أن يربت أحد على كتفه ؟ |
O Major Conklin embateu num muro e partiu o ombro. Deixei-o com um paramédico. | Open Subtitles | كونكلين هبط على جدار حجري و إنكسر كتفه تركته مع المسعِف |
Mesmo antes daquele maníaco lhe ter atirado os intestinos por cima do ombro. | Open Subtitles | قبل أن يقوم هذا المجنون بحمل أحشائها علي كتفه |
O curativo no braço é de linho fino e a sua roupa bordada com um alfinete dourado? | Open Subtitles | و ماذا إذا قلت أن الضمادة على كتفه قد صنعت من الكتان الناعم و هذه الضمادة مثبتة بدبوس ذهبى |
Sim, o Duque levava sempre um tiro no ombro em todo os seus filmes, e continuava como se fosse uma picada de mosquito. | Open Subtitles | بالفعل , الممثل الذي يتلقى الضربات في كتفه في كل افلامه , ومن ثم يقوم بالنهوض كأن الضربة كانت لسعة باعوضة |
Ele colocava um gancho do talho entre a omoplata, que dava margem de manobra para pontapear, gritar e arrastar-se. | Open Subtitles | كان يحرص على على وضع السلم وراء كتفه و الصراخ |