Com certeza, e gosto dele. Eu digo-lhe uma coisa. | Open Subtitles | صدقيني ،إنّني أتوّق لهنّ كثيراً ولا أريدكِ إطلاقاً |
Faz-se um pouco tarde e não sabemos como chegar à avenida principal. | Open Subtitles | لقد تأخرنا كثيراً ولا نعرف من أين نذهب إلى الطريق السريع |
- É muito picante. - e nunca parece estar limpo. | Open Subtitles | هيا مُتبله كثيراً ولا يبدو المكان نظيفاً ابداً هناك |
Tu não és. Passa-se muita coisa na tua família que nem sabes. | Open Subtitles | أنتَ لا تذهب لعائلتك كثيراً . ولا حّتى تعرف عنهم شيئ |
Agora ela não quer deixar os miúdos, e ela não precisa que eu esteja lá... | Open Subtitles | إنها تعتني بالأطفال كثيراً ولا تحتاج إلى وجودي |
e vomitava muito. e ninguém gostava de passar uma semana comigo. | Open Subtitles | فضلاً عن أني كنت أتقيأ كثيراً ولا أحد يطيق رفقتي لأسبوع. |
Acho que ele fala mal do FBI e ninguém sabe o que fazer com ele. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينتقد المكتب كثيراً ولا أحد يعرف ما العمل معه |
Bebes de mais, o que te faz falar de mais, e não posso permitir isso. | Open Subtitles | انت تشرب كثيراً مما يجعلك تتكلم كثيراً ولا يمكنني السماح بذلك |
Tenho estado a pensar e não sei porque é que... que eu te disse, que me fazias tanta falta. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيراً ولا أعلم لماذا قلت أني أحتاج أن تفكر أنت أيضاً |
Ele está sempre a ameaçar-nos e não nos deixa em paz e... | Open Subtitles | وهو يهددنا كثيراً ولا يريد تركنا بمفردنا |
Parece uma injustiça, mas pensei muito sobre isso e não vejo que mais podemos fazer. | Open Subtitles | يبدو الأمر غير منصفاً لكن فكرت في الأمر كثيراً ولا أعرف ما يمكننا فعله غير ذلك |
não detesta quando ele não pára de falar? | Open Subtitles | ألا تكرهينه عندما يثرثر كثيراً ولا يسكت؟ |
não pode enviar Marshals às traseiras da minha loja. | Open Subtitles | بحثت كثيراً ولا جديد مهلاً.لا يمكنك إرسال شرطة خلف متجري |
Amamos tanto que não aguentamos vê-la a sofrer. | Open Subtitles | نحن نحبهم كثيراً ولا نقدر ان نراهم يتألمون |
Aparecia dez minutos atrasada, pedindo tantas desculpas que não era capaz de marcar falta. | Open Subtitles | تحضرين متأخرة بعشرُ دقائق و من ثمة تعتذرين كثيراً ولا أجعلكِ تشعرين بالذنب |