O pequeno de quem gostas tanto. | Open Subtitles | الفتى يهتم كثيراَ بالموضوع ثم كان عليك وضع الثلج في عروقه |
Pai se a amava tanto, porque a deixou ir-se embora? | Open Subtitles | أبي لو أحببتها كثيراَ لماذا تركتها ترحل ؟ |
Dependo tanto de ti nesta merda, que por vezes esqueço-me do peso disso. | Open Subtitles | أعتمد عليك كثيراَ بهذا أحياناَ أفقد وزن الموضوع |
Achas que é um exagero? - Achas que é demais. - Não, não acho nada. | Open Subtitles | هل تظنين هذا كثيراَ ؟ لا أظن ذلك إنه مذهل |
As pessoas preocupam-se demais sobre fazer escolhas erradas quando o que realmente de deviam preocupar é em não tomar nenhuma. | Open Subtitles | يقلق الناس كثيراَ على اتخاذهم القرار الخطأ مما يجب عليهم أن يقلقوا حقاَ وهو لا يؤول لشيء |
Esse do smoking aparecia muitas vezes? Sim. | Open Subtitles | صاحب بديةي أنيقة يأتي كثيراَ ؟ |
É que já estou cansado de ouvir a mesma pergunta tantas vezes. | Open Subtitles | فقط أنني أسمع الأسئلة هذه كثيراَ فأصبحت مملة |
Sinto a fúria a soprar nas minhas costas, e não tenho a certeza de quanto tempo me sobra neste colete que tanto amo. | Open Subtitles | أشعر بأجنحة الغضب في ظهري ولا أدري كم تبقي لي من الوقت في هذه الزي الذي أحبه كثيراَ |
Eu, tu e... qual era o nome daquele velho cão sarnento de que tu gostavas tanto? | Open Subtitles | أنا وأنت ما اسم ذلك الكلب الأجرب الذي تحبه كثيراَ ؟ |
Mas talvez porque os espíritos gostem tanto de Republic City, possa convencê-los a ajudar-nos a defender o lugar. | Open Subtitles | لكن ربما لأن الأرواح تحب المدينة الجمهورية كثيراَ بأمكانيأقناعهملمساعدتنافيالدفاعبطريقةما. |
Tenho sorte de ser capaz de amar tanto alguém. | Open Subtitles | أنا محظوظة لقدرتي على حب شخص كثيراَ |
Não sei. Deduzo que seja porque tu odeies tanto o mundo do cinema. | Open Subtitles | الجميلات يرونك لا يروني توقفي عن المكوث مع " بيت " كثيراَ |
J-Bird, se queres desbundar, vem ao meu barco e abrimos aquele vinho de que tanto gostas. | Open Subtitles | أهلا "عصفورة جاي" إذا كنت تريدين الذعر التمثال , تعالي إلى القارب و سنفتح علبة من النبيذ الوردي اللون تحبينة كثيراَ |
Lamento ter-lhe tomado tanto tempo. | Open Subtitles | آسف أنني أخذت كثيراَ من وقتك |
Chegámos tarde demais. O nome da vítima é Craig Tomlin. | Open Subtitles | تأخرنا كثيراَ اسم ضحيتنا " كريج توملين " |
Adorei-a, mas acho que era demais. | Open Subtitles | أحببت ذلك لكنه يبدو كثيراَ |
Agora estou-me a ouvir dizer "teu povo" demais, então... | Open Subtitles | والآن أسمع نفسي أقول شعبكم كثيراَ ... |
Ia lá muitas vezes, mas, sempre que ele aparecia, tinha de me ir embora. | Open Subtitles | كنت آتي كثيراَ لكن حينما يأتي اختبئ |
Ele levava o Raymond ao McDonald's muitas vezes. Demasiadas. | Open Subtitles | كانت تأخذ " ريموند " لمطاعم " مادونالدز " كثيراَ |
Prometo não bater uma tantas vezes. | Open Subtitles | يمكنني البقاء اعدك ألا أصفعه كثيراَ |
Não gosto muito de voar, mas o seu jato particular é muito superior à classe económica. | Open Subtitles | لا أحب الطيران كثيراَ لكن محركاتك الخاصة تمارس الكثير من التدريب |