Nada que não possa tratar, Sr. Presidente. Billy. Não tenho muito tempo. | Open Subtitles | لا شيء أعجز عن التعامل معه بنفسي يا سيادة الرئيس بيلي، لا أملك كثيرًا من الوقت |
Estou a ler sobre 1942. Ultimamente tens passado muito tempo sozinha aqui embaixo. | Open Subtitles | تمضين كثيرًا من الوقت هنا مؤخرًا بمفردك. |
Passas muito tempo a olhar para nada. | Open Subtitles | تقضين كثيرًا من الوقت في التحديق إلى لا شيء |
Acho que não temos muito tempo até que isso aconteça. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نملك كثيرًا من الوقت قبل أن يصل هنا |
Têm passado muito tempo, na rua 31? | Open Subtitles | هل تمضين كثيرًا من الوقت في الدائرة 31؟ |
Sim, daí não ter muito tempo. | Open Subtitles | نعم، ولهذا لا أملك كثيرًا من الوقت هنا. |
- Daqui a 36 horas. - Não nos dá muito tempo. | Open Subtitles | خلال 36 ساعة - هذا لا يمنحنا كثيرًا من الوقت - |
e não uma ferramenta de investigação. Gastámos muito tempo — este projeto estendeu-se por sete ou oito anos — e estamos agora prontos para começar a construi-los. | TED | ولهذا فقد استغرقنا كثيرًا من الوقت - لقد استمر هذا المشروع قرابة سبع أو ثماني سنوات ونحن الآن مستعدون للبدء في تصنيعها. |