Em vez disso, ofereço o dinheiro Como recompensa pela sua captura. | Open Subtitles | وعوضاً عن ذلك، انا أقدم هذه النقود كجائزة علي رأسك |
As gaiolas mais pequenas são para engodo. Animais pequenos usados Como recompensa para os vencedores. | Open Subtitles | الأقفاص الصغيرة وسيلة إغراء للحيوانات الصغيرة التي تستخدم كجائزة للفائزين |
Mas recebi isto, como prémio de consolação por acreditar nas tretas dele. | Open Subtitles | لكنني لم أحصل على هذا كجائزة ترضية من التصديق بكل هرائه |
A divindade da guerra é um objecto de culto, e não devia ser posta como prémio numa competição estúpida. | Open Subtitles | الإلوهية شيء للعبادة لا يجب وضعها كجائزة في مسابقة سخيفة |
Se conseguirem matar um paciente de uma forma limpa, vão em frente e levem um dedo ou uma orelha como troféu. Eu entendo. Asserio que sim. | Open Subtitles | خذوا خنصراً أو أذناً كجائزة أفهم ذلك تماماً، لكن أيضاً اعلموا.. |
um troféu que mostras aos teus amigos quando te interessa? | Open Subtitles | كجائزة يمكنك أن تتفاخر بها أمام أصدقائك عندما يناسبك هذا؟ |
Toma. Fica com isto. Eu ganhei um prémio. | Open Subtitles | خذى , يمكنك أن تأخذى هذا إعتبريه كجائزة. |
Como recompensa por traírem Robb Stark e massacrarem a sua família. | Open Subtitles | كجائزة من أجل خيانة روب ستارك ، وذبح عائلته. |
Como recompensa por te ter trazido, mostra-me a tua cara bonita | Open Subtitles | كجائزة لأَخْذك، وريني وجهَكَ الجميلَ. |
E Como recompensa, vou tratar-me com mais acção excitante de mulheres-em-mulheres. | Open Subtitles | و كجائزة, سأكافيء نفسي بفيلم سحاقي |
Dá afecto Como recompensa para alguma coisa. | Open Subtitles | أنت قدمت المودة كجائزة للإنجاز |
Como recompensa pelo trabalho duro e dedicação, estou muito orgulhosa de anunciar que neste sábado vamos ter de verdade... | Open Subtitles | كجائزة لكُلّ عملكِم الشاقِّ وتكريساً لذلك، أَنا فخورُة جداً لإعلن... بِأَنَّ هذا السّبتِ رتّبتُ لنا لأَن يَكُونَ لدينا... |
E os treinadores de cães usam pénis de touro congelados a seco como prémio. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، إستخدم مدرّبي الكلاب قضبان الثيران المجففة بالتبريد كجائزة |
Pode ter raptado a Monica como prémio pelo seu comportamento. | Open Subtitles | قد يكون اختطف مونيكا كجائزة للسلوك الحسن |
Posso levar-te como prémio de consolação? - Estão no lugar? - Sim, estamos aqui. | Open Subtitles | هل يمكنني اعتقالك كجائزة ترضية؟ هل أنتم في المكان نعم ، نحن هنا |
Vou dar o último bolo como prémio ao maior falhado aqui! | Open Subtitles | سأعطيك الحورية الأخيرة كجائزة أمر محزن |
Por favor, aceitem um dos nossos guerreiros como troféu da vossa vitória. | Open Subtitles | من فضلكم تقبلوا واحد من محاربينا كجائزة على نصركم |
Não acredito que tenham levado o Matty como troféu. Lamento muito. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم أخذوا (ماتي) كجائزة أنا آسف |
Esperava poder mantê-lo como troféu. | Open Subtitles | كنت أمل أن أبقيها كجائزة |
De alguma forma, o facto da Gloria estar grávida fez a DeDe pensar menos nela como um troféu e mais como humana. | Open Subtitles | تبين ان غلوريا الحامل بطريقة ما جعلت ديدي تفكر بها أنها أقل كجائزة و أكثر كإنسانة |
A competição é renhida, meninas, e com um prémio de 25000 dólares, todas precisam de um trunfo. | Open Subtitles | إنها منافسة صعبة بـ25 ألف دولار كجائزة الجميع يحتاج لسند |
Disse que quem se chegasse à frente primeiro, estávamos a oferecer uma recompensa de $50.000. | Open Subtitles | أخبرتهم أن أول من يصل أولاَ فنحن نعرض 50 ألفاَ كجائزة |