"كجاسوسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como espia
        
    • de espia
        
    • um espião
        
    • uma espia
        
    • como espiã
        
    Tinha sido presa pelas suas atividades como espia dos Aliados mas, com a ajuda duma chave de parafusos e de dois outros prisioneiros, tinha voltado a ver as estrelas de Paris. TED لقد سُجنت عن نشاطها كجاسوسة للحلفاء، ولكن بمساعدة مفك براغي ومسجونين اثنين، كانت في طريقها تحت سماء باريس.
    Sabemos que a Teri Purcell trabalhava como espia. Open Subtitles حسناً تيري عملت كجاسوسة
    - Pelo que sei, sabes do perigo de ser um espião. Open Subtitles مما أتستطي فهمه، أنكِ تعلمين بشأن كل الأخطار فى العيش كجاسوسة
    Descuidei-me porque já não penso como uma espia. Open Subtitles لقد غفلت ﻷنني لم ، أعد أفكر كجاسوسة بعد الآن
    E expô-la como espiã? Open Subtitles و أن نقوم بالكشف عنها كجاسوسة للأعداء ؟
    Estou a pensar como um espião. Open Subtitles أنا أفكر كجاسوسة تشاك عضو في فريقي
    Tens de pensar como um espião. Open Subtitles يجب عليك التفكير كجاسوسة
    Nem sei vestir-me como uma espia. Open Subtitles لا أستطيع حتى الارتداء كجاسوسة
    Então, estás a dizer que eu deveria pensar menos como uma espia, Open Subtitles إذاً، تقولين عليّ ألا أفكر كجاسوسة
    O meu irmão mandou-me aqui como espiã antes destes animais derrubarem a muralha dos Song. Open Subtitles أرسلني أخي كجاسوسة قبل أن يدمر هؤلاء المتوحشون سور سلالة "سونغ".
    Perguntou-se a si mesmo porque é que o Riario me escolheu como espiã. Open Subtitles أنت تساءلت من البداية عن سبب اختيار (ريارو) لي كجاسوسة له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more