E esta informação é guardada na Europa durante seis meses até um máximo de dois anos. | TED | وهذه البيانات يحتفظُ بها لستة أشهر على الأقل في أوروبا ، ولسنتين كحدٍ أعلى. |
Não precisaremos de mais de oito criados, no máximo. | Open Subtitles | هذا هو. أشكّ بأننا سنحتاج أكثر من ثمانية موظفين، كحدٍ أقصى |
Chegámos lá e estavam umas 12 pessoas na sala, no máximo. | Open Subtitles | وصلنا وكان هناك 12 شخصاً في الغرفة كحدٍ أقصى |
Rex, tenho de ir. Volto daqui a 30 minutos, no máximo, está bem? | Open Subtitles | ريسك)، عليّ الذهاب، سوف أعود بعد نصف ساعة كحدٍ أقصى، حسناً؟ |
Temos dois minutos no máximo. | Open Subtitles | لدينا دقيقتينِ كحدٍ أقصى |
- Duas provas, no máximo. | Open Subtitles | -واحدة ، إثنتان كحدٍ أعلى |
30 segundos, no máximo. | Open Subtitles | سنستغرقُ (٣٠) ثانيةً كحدٍ أقصى |
Noventa metros, no máximo. | Open Subtitles | مقدارُ "١٠٠" ياردة كحدٍ أقصى |
1 PSI, 1.5 no máximo. | Open Subtitles | ...كحدٍ أدنى PSI 1.5. |