"كحيوانات أليفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como animais de estimação
        
    — temos todos que pensar nisto — "Se não tivesse sido ilegal manter os tilacinos como animais de estimação, "estariam hoje extintos os tilacinos?" TED نحن بحاجة إلى التفكير في هذا. إذا لم يكن غير قانوني للحفاظ على هذه ثيلاسينيس كحيوانات أليفة ثم، ثيلسين سيكون انقرضت الآن؟
    Morcegos não devem ser mantidos como animais de estimação. Open Subtitles غير مسموح بتربية الخفافيش كحيوانات أليفة
    Eu pensava que os góticos tinham morcegos como animais de estimação, ou vice-versa. Open Subtitles ظننت أن القوطيين لديهم خفافيش كحيوانات أليفة أو العكس
    Alguns sortudos de nós, vocês mantêm em vossas casas como animais de estimação mimados para os vossos filhos brincarem, enquanto o resto de nós, vocês caçam e matam pelas nossas peles ou penas ou só porque acham divertido. Open Subtitles لحسن حظ البعض منا تحتفطون به في منازلكم كحيوانات أليفة و مدللة يلعب بها أطفالكم و الباقي منا تصطادونه
    Estes macacos não estão em extinção, mas são vendidos ilegalmente como animais de estimação. Open Subtitles حسنا، هذه القرود ليست مهددة بالانقراض ولكنها جزء من تجارة الحيوانات غير المشروعة وتباع كحيوانات أليفة
    Eram incrivelmente eficazes como executantes do Cartel do Golfo, tanto que, a certa altura, decidiram tomar conta das operações. É por isso que vos peço para nunca terem tigres como animais de estimação, porque eles crescem. TED كانوا مؤثرين بشكل مذهل كتعزيز لخليج كارتيل لدرجة أنه في نقطة ما، قرروا أن يتبنوا العمليات وهو ما نصحتكم به أن لا تأخذوا النمور كحيوانات أليفة لأنهم سيكبرون
    Dormir pouco? Tratar as pessoas como animais de estimação? Open Subtitles الناس تعيش كحيوانات أليفة
    Mantemo-los cá como animais de estimação. Open Subtitles نحن نحتفظ بهم كحيوانات أليفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more