Na altura em que Paradine morreu, estava novamente ao seu serviço como criado e companheiro confidencial. | Open Subtitles | فى وقت وفاة الكولونيل بارادين, تم استخدامك ثانية كخادم, ورفيق مؤتمن له |
Estou a pensar trazer um deles para trabalhar aqui como criado. | Open Subtitles | على أيّةِ حال، فإنى أفكر فى إحضار أحدهم معى المرة القادمة ليعمل هنا كخادم |
Dizei-lhe que morri como seu servo fiel mas, primeiro, Como servo de Deus. | Open Subtitles | و تخبروه أنى مت كخادم مطيع ولكن الله أولا |
Como servo de Deus, vai-te embora, espírito do mal. | Open Subtitles | كخادم لله، ارحلي أيتها الأرواح الشريرة لا تتصلي بذلك الشخص |
Estou aqui como servidor do povo num encontro em que juntos abraçamos uma causa maravilhosa. | Open Subtitles | أنا أقف هنا كخادم للناس مثلما جئنا جميعاً من أجل قضية رائعة لقد أظهرتم بحضوركم |
Se tu, como servo do teu deus, tens de usar 100.000 guerreiros para me destruir, um servo solitário do meu deus, | Open Subtitles | لو أنك ، كخادم لربك يجب ان تستخدم 10000 مصارع لتدميرى خادم منعزل لربى |
Pensei que não queria nada comigo se soubesse que eu era um criado. | Open Subtitles | كنت خائفا الا تريدى العلاقة معى لو علمت بعملى كخادم ,أليس كذلك ؟ |
Isto quer dizer então que continuo como camareiro | Open Subtitles | هل يعني هذا أنني سأبقى كخادم خاص |
Lembrei-me que conheço um tipo que trabalha como empregado de casa de banho num clube, e perguntei-lhe se conhecia outros tipos que trabalhavam como empregados de casa de banho também, certo? | Open Subtitles | لذا أنا أتذكر أننى أعرف شخص يعمل كخادم حمام بالنادى ، لذا سألته إذا كان يعرف أشخاص أخرون يعملون |
Salvei o Arthur de ser morto e acabo como criado. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة (أرثر) و أنتهى بى الحال كخادم |
Que bondade a sua! Mas aceitar uma posição permanente como criado... | Open Subtitles | هذا جيد منك، لكن قبول وظيفة دائمة كخادم... |
Ele pode viver aqui como criado. | Open Subtitles | يسعه العيش هنا كخادم |
Como foi o teu primeiro dia como criado do Arthur? | Open Subtitles | كيف كان اول يوم كخادم (أرثر)؟ |
Como servo de Deus... | Open Subtitles | كخادم لله |
Esta noite estou perante vocês, como humilde servidor de sua majestade, a Rainha Elizabeth. | Open Subtitles | انا معكم هذة الليلة كخادم متواضع لجلالة الملكه اليزابيث. |
A única coisa que mudou por aqui é que ainda me tratas como um servo, não me tratas como um teu amigo. | Open Subtitles | إنّ الشيء الوحيد الذي تغيّر هنا تعاملني كخادم أنت لا تعاملني كصديقك |
Meus caros súbditos, apareço perante vós não como o vosso rei mas como um criado de Onderon. | Open Subtitles | يا صديقي الشئ لست اظهر كملك لك لكن كخادم لاندرون |
Sempre o vi como um mordomo que também age como camareiro, não ao contrário. | Open Subtitles | لقد إعتقدتك دائماً كرئيسٍ للخدم يساعد كخادم خاص... -و ليس العكس |
Quase me esquecia que estava aqui como empregado. | Open Subtitles | كنت أنسى أنني هنا كخادم |