Escreveste que não pudemos alegar insanidade como defesa. | Open Subtitles | أكتب أننا لم نستخدم الأختلال العقلي كدفاع |
Por que o advogado de Kiiran não tentou a provocação como defesa para ela? | Open Subtitles | " لماذا لم يحاول محامي " كيران الاستفزاز كدفاع ؟ |
Não pode usar "The Graduate" como defesa. | Open Subtitles | "لا يمكنك استخدام ما حدث في فيلم"المتخرج كدفاع |
Quer saber, em minha defesa... bem, em defesa de todos homens, agente vive numa socidade mamo-centrada. | Open Subtitles | أتعلمين؟ كدفاع عني.. حسناً كدفاع عن كل الرجال.. |
Passaram-se poucas semanas até que as mulheres com que eu trabalhara voltassem aos seus papéis habituais, a maioria guiada por palavras de encorajamento por parte de líderes religiosos e políticos, dos quais a maior parte citava escrituras religiosas em defesa própria. | TED | استمر فقط بضعة أسابيع قبل أن تعود النساء اللواتي عملت معهنّ إلي أدوارهنّ السابقة. و معظمهن تم طردهن بتشجيع من قادة دينيين وسياسيين. و معظمهم استشهد بآيات قرآنية كدفاع عن أنفسهم |
O McCall jura que disparou em legítima defesa. | Open Subtitles | هذا الشخص ماكول حلف انه أطلق النار الى الامام مباشرة كدفاع عن النفس |
Usa o ataque como defesa. | Open Subtitles | استخدما الهجوم كدفاع. |
Puseram isto aqui como defesa. | Open Subtitles | - لا, لا لقد وضعوا هذه هكذا كدفاع |
Nao aceito a palavra de um Jaffa em defesa dele. | Open Subtitles | لن أقبل كلمة للجافا كدفاع عنه |
Agi em defesa própria. | Open Subtitles | تصرفت كدفاع عن النفس |
Até atirar nele, em defesa própria. | Open Subtitles | حتى قتلته كدفاع عن النفس |
- Agarrei na faca e atingi-o. - em defesa própria. | Open Subtitles | -{\an3\pos(260,268)}كدفاع عن النفس؟ |
Não queremos acreditar que esteja a planejar algo senão teremos que atirar em legítima defesa. Fizeste alguma coisa de novo? | Open Subtitles | أعتقد أنك تخطط لشيء ما سنضطر لأطلاق النار في كدفاع عن النفس |
O Miller afirma que o Parsons atacou-o sem provocação e que ele o matou em legítima defesa. | Open Subtitles | الان، ميلر يقول ان بارسونز هاجمه وانه قد قتله كدفاع عن النفس. |