Outra coisa preocupante: se vendermos sexo em sítios como o Quénia, a África do Sul ou Nova Iorque, poderemos ser presas se formos apanhadas com preservativos, porque estes podem ser usados legalmente como prova de que estamos a vender sexo. | TED | شيء آخر مثير للقلق: إذا كنت تتاجر بالجنس في أماكن مثل كينيا وجنوب إفريقيا أو نيويورك، يمكن أن يعتقلك ضابط شرطة إذا تم ضبطك تحمل واقيا ذكريا، لأنه يمكن استخدام الواقي الذكري كدليل على اتجارك بالجنس. |
Os raptores enviaram a orelha como prova de vida. | Open Subtitles | أرسل الخاطفين ظهر الأذن كدليل على الحياة. |
Submetê-lo a imagens gráficas para provocar uma reacção, que eles possam, depois usar como prova de culpa? | Open Subtitles | تعريضه لصور الرسومات موجه إلى نوع من رد الفعل , التي يمكنهم بعد ذلك إلى نقطة كدليل على الشعور بالذنب؟ |
Este homem foi um dos dois que trouxeram a Espada de Osman como prova do seu apoio. | Open Subtitles | هذا الرجل كان واحدا من اثنين الذين قدما لي السيف العثماني الأول كدليل على صداقتهم |
Hoje, estou perante vós como prova do seu poder divino. | Open Subtitles | أقف أمامكم اليوم كدليل على قدرتهم الإلهية |
Fotografar estes irmãos foi muito confuso porque, no papel, eles não existem, mas as fotografias são uma prova de vida. | TED | صور أولئك الإخوة جعلت عملية الإنتقال مربكة لأنهم غير موجودين على الوثائق، وغالباً ما تُستخدم الصورة كدليل على الحياة. |
Relativamente a mantê-los como provas de uma mente perturbada. | Open Subtitles | سيحتفظون بها كدليل على العقل المضطرب |
Só posso assumir que a omissão da Francevillian biota como prova de vida multicelular há 2.1 biliões de anos foi intencional. | Open Subtitles | كدليل على الحياة المتعددة الخلايا قبل 2.1 مليار سنة كان متعمدا أنت لم تتغير قيد أنملة |
Embora a falta de condições sanitárias provocasse muitas mortes por doenças, e outros fossem atirados borda fora por estarem doentes ou como castigo, os capitães asseguravam os seus lucros cortando as orelhas dos escravos como prova de compra. | TED | وبسبب عدم وجود الصرف الصحي مات الكثير من المرض و بعضهم ألفي في البحر لانه مريض خوفا من العدوى أو لبسط الانضباط النقباء كانت تقطع آذان العبيد كدليل على الشراء |
Este estudo também é invocado, com frequência, como prova de que as mulheres precisam de um pouco mais de confiança. | TED | عادة ما يتم ذكر هذه الدراسة كدليل على أن، حسنا، المرأة تحتاج إلى المزيد من الثقة . |
Foi isso que o Julian viu como prova de que eu andava a falar com a imprensa. | Open Subtitles | وهذا ما أخذهُ "جوليان" كدليل على إنني أتحدث إلى الصحافة. |
Pode ficar com o meu relógio e o meu BI como prova de que estou de volta em 5 horas. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ ساعتي وهويّتي كدليل على أنني... سأعود في غضون 5 ساعات... |
Ou como prova de proeza no campo de batalha. | Open Subtitles | او كدليل على الإقدام في ساحة المعركة. |
Precisamos da coleira como prova de posse." | Open Subtitles | " ستحتاج إلى تقديم طوق كدليل على الملكية |
"Vamos precisar da coleira como prova de posse." | Open Subtitles | " ستحتاج إلى تقديم طوق " " كدليل على الملكية " |
A partir de agora chamo-te "Chefe", como prova de grande respeito pelo teu povo. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ستدعى "الرئيس" كدليل على احترامى الكبير لشعبكم. |
Adoro estar de volta e ter todas as teorias que partilhamos usadas como prova do meu malefício. | Open Subtitles | احب رجوعي واستخدام كل نظرية نتشاركها سوية كدليل على مشاكلي الشخصية |
E o chantagista também mandou várias fotografias como prova do que ele possuía. | Open Subtitles | وبعد ذلك المبتز بعث عدة صور كدليل على ما زال يملكه |
Outros acham que a ausência de máquinas é uma prova de que não existem civilizações alienígenas, ou de que se extinguiram antes de desenvolverem as tecnologias necessárias. | TED | يعتبر الآخرون غياب الآلات كدليل على أن حضارة الغرباء الذكية غير موجودة، أو أنهم انقرضوا قبل أن يستطيعوا تطوير التقنيات الضرورية. |
As revelações da refugiada tchetchena Mira Filipova abalaram o mundo político com provas de uma conspiração entre Arkady Federov e um agente de alto nível da CIA, pondo fim de forma efectiva à candidatura de Arkady Federov à presidência russa. | Open Subtitles | أثارتتصريحاتاللاجئةالشيشانية" " ميرا فيليبوفا جدل العالم السياسي " " كدليل على وجود مؤامرة بين اركادي فيدوروف " " و وكالة المخابرات المركزية ممثلةً |