Tomou alguma decisão? Corre com a alcateia ou é um lobo solitário? | Open Subtitles | ماهو قرارك الآن أتريد أن تكون في القطيع أم ستعيش كذئب منفرد ؟ |
Pensa em mim como um lobo na pele de um cordeiro. | Open Subtitles | فقط فكري بي كذئب يرتدي زي الحمل بين القطيع |
Como lobo, podias ser rei de uma espécie inteira. | Open Subtitles | إنّك كذئب يمكنك الغدوّ ملكًا لجنس بأكمله. |
Se esse for o Aleister, na forma de lobo do Clay, ele irá matar-nos a todos, Elena. | Open Subtitles | لو كان هذا اليستر في هيئة كلاي كذئب سيقوم بقتلنا جميعاً يا الينا |
Pareces aquele lobo que foi levado como animal de estimação. | Open Subtitles | تبدو كذئب تم اتخاذه كحيوان أليف |
Sempre um lobo solitário, vai e vem... | Open Subtitles | لقد كنت دائما كذئب وحيد ، الذهاب وتأتي... |
Talvez não te consigas embebedar como lobo. | Open Subtitles | ربما لا يمكنك أن تكون مخواً كذئب |
Viste o que fiz como lobo... o que sou. | Open Subtitles | رأيتِ ما فعلتُه كذئب. رأيتِ حقيقتي. |
Um que tem de parecer um lobo para ser recebido pela matilha. | Open Subtitles | -لا بدّ أن يظهر المرء كذئب ليقبل به القطيع |
- Ótimo, estou ansioso por lê-lo. E eu por recuperar o estatuto de lobo solitário. | Open Subtitles | جيد، أنا متشوق لقراءته - وانا متشوق لأستعيد وضعي كذئب وحيد - |
Eu era suposto de ser a sua primeira morte como lobo. | Open Subtitles | من المُفترض أن أكون أول فريسة له كذئب |
Atrevo-me a dizer, para a segurança de toda a humanidade... não posso ser permitido a permanecer... um lobo entre as ovelhas. | Open Subtitles | حبيبتي واقصد بذلك لسلامة العرق البشري... لا يمكن لي أن ابقى... كذئب متوحش بين الخرفان. |
Está a agir como um lobo raivoso. | Open Subtitles | انه يتصرف كذئب شرس |
Precisamos do sangue de lobo dela. | Open Subtitles | نحتاج دمائها كذئب |
- Sou um lobo? | Open Subtitles | -أنا كذئب ؟ -نعم |
Es um lobo, Burke. Sabias isso. | Open Subtitles | أنت كذئب (بورك) تعرف ذلك |
É muito parecido com um lobo. | Open Subtitles | يبدو كذئب. |
Parece um lobo. | Open Subtitles | يبدو كذئب |