Mas não lhe mentiste só a ela... Mentiste-me a mim. | Open Subtitles | لكنّكَ لم تكذب عليها فقط، و إنّما كذبتَ عليّ. |
Mentiste-me, meu! E agora encontro-te num bar com negros muito atraentes, um até parece o Dwyane Wade. | Open Subtitles | كذبتَ عليّ يا رجل، و الآن أجدك في حانة رياضة مع مجموعة من الرجال السود الوسيمين، |
- Mentiste-me. - Menti. Com quantos dentes tenho. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ - نعم ، لقد كذبتُ عليك كثيراً - |
Mentiu-me acerca do Vale do Jordão, Mentiu-me acerca do Michael Corrigan. | Open Subtitles | كذبتَ عليّ بشأن وادي الأردن، كما كذبتَ عليّ بشأن (كوريغان) |
Mentiu-me? | Open Subtitles | هل كذبتَ عليّ ؟ |
Também diz que me mentiste sobre o retirar das acusações! | Open Subtitles | ويعني أيضاً أنّك كذبتَ عليّ بشأنِ إسقاطِ التُّهم |
Dito isso, Mentiste-me. | Open Subtitles | وبعد قولي لهذا، لقد كذبتَ عليّ |
Não sou o Daryl branco. E Mentiste-me de novo. | Open Subtitles | لستُ (داريل) الأبيض، و أنتَ كذبتَ عليّ مجدّداً. |
Tu Mentiste-me este tempo todo. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ طوال ذلك الوقت. |
Mentiste-me durante todo este tempo. | Open Subtitles | لقدْ كذبتَ عليّ طوال هذا الوقت |
Mentiste-me? | Open Subtitles | هل كذبتَ عليّ ؟ |
Mentiste-me. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ. |
Mentiste-me. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ. |
Mentiste-me na cara? | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ في وجهي؟ |
Mentiste-me. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ. |
Mentiu-me, Chefe. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ أيها الرئيس |
- Mentiu-me desde o princípio. - Não. | Open Subtitles | -لقد كذبتَ عليّ منذ البداية |
- Mentiu-me. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ ! اللعنة عليك |
A questão é que me mentiste. | Open Subtitles | المغزى أنّكَ كذبتَ عليّ حيال ذلك |
Vejo a forma como me mentiste. | Open Subtitles | رأيت كيف كذبتَ عليّ |
E não penses que estou a ignorar o facto de teres mentido para mim, também. | Open Subtitles | .. ولا تظن أنني أتجاهل حقيقة أنّكَ أنت أيضاً كذبتَ عليّ |