"كذب حول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mentiu sobre
        
    • mentiria sobre
        
    • mentiu ao dizer
        
    Aquele tipo ali, mentiu sobre a obtenção da restrição. Open Subtitles تعرف، ذلك الرجل كذب حول الحصول على طلب الضبط المؤقت
    Ele mentiu sobre a faculdade e agora vai ser despedido? Open Subtitles لقد كذب حول ذهابه للكلية و هو الآن مطرود ؟
    Não é só a idade, é o facto de que mentiu sobre ela. Open Subtitles أنه ليس فقط عمر أنه الحقيقة بأنه كذب حول ذلك
    Isto não será publicado, porque acha... que alguém mentiria sobre a morte da sua mãe? Open Subtitles ليس للنشر, لما تعتقد أن شخصاً ما كذب حول موت أمك؟
    E depois para ocultar o seu rasto, mentiu ao dizer que realizava testes médicos. Open Subtitles ثم ليغطي على أثاره، كذب حول حصوله على اختبارات طبية.
    As pessoas julgam que o Presidente mentiu sobre o rapaz ser espião. Open Subtitles الناس سيعتقدون أن الرئيس كذب حول ذلك الطفلِ وكونه جاسوس.
    Nunca vou esquecer que mentiu sobre a vossa existência, Open Subtitles ولن أنسى أبدًا كيف كذب حول وجودكم يا رفاق
    Então, porque mentiu sobre conhecê-la? Open Subtitles حسنا، لماذا كذب حول معرفة لها في وقت سابق، بعد ذلك؟
    Mas fico na dúvida já que mentiu sobre tantas coisas. Open Subtitles ..ولكن لايسعني إلا أن أتسائل ...بما أنه كذب حول الكثير من الأمور
    Está a dizer que ele mentiu sobre a própria morte? Open Subtitles الذى تقوله أنه قد كذب حول موته ؟
    O seu amigo, o Mr. Stackhouse, mentiu sobre o paradeiro dele na noite da morte da mulher, e voltou a fazê-lo agora. Open Subtitles صديقك كذب حول أين كان ليلة موت زوجته
    mentiu sobre o paradeiro na noite do assassínio. Open Subtitles -لقد كذب حول مكان وجوده ليلة جريمة القتل . -كنتُ في الخارج ألتاط صُوراً .
    Ele mentiu sobre isso. Open Subtitles لقد كذب حول هذا
    O presidente Bush mentiu sobre o Iraque. - Porque não no 11 de Setembro? Open Subtitles -الرئيس (بوش) كذب حول (العراق) فلمَ لا يكذب عن 9/11؟
    Na verdade, parece que alguém do Gabinete do Procurador mentiu sobre o Cordero não deixar a sua escuta no ponto de entrega na noite do homicídio. Open Subtitles يبدو أنّ شخصاً بمكتب المُدعية العامّة قد كذب حول عدم ترك (بيتر) سلك تنصّته عند بُقعة الإلقاء ليلة وفاته.
    Castle, ele mentiu sobre não conhecer a vítima. Open Subtitles -كاسل)، لقد كذب حول معرفة ضحيّتنا) .
    - Porque é que mentiria sobre isso? Open Subtitles لماذا انه كذب حول هذا الموضوع؟
    Ou mentiu ao dizer que a tinha e agora ele está às aranhas. Open Subtitles أو كذب حول وجود من أي وقت مضى، والآن انه حتى القرف الخور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more