Não temos de jogar futebol, pois não, pai? | Open Subtitles | لسنا مضطرين للعب كرة القدم ، أليس كذلكَ يا أبي ؟ |
pois, também tenho tido problemas em dormir. | Open Subtitles | أجل. أنا كذلكَ كنتُ أعاني من مشاكل في النّوم. |
Não tenho de apontar o óbvio, pois não, Coronel? | Open Subtitles | ربما لستُ بحاجةٍ لأُعلمكَ بما هو بيّن أليس كذلكَ حضرة العقيد ؟ |
- Sim, pois é. - Não lhes ligues. | Open Subtitles | . أجل ، إنّه كذلكَ - . لا تُنصت إليهم يا بُنيّ - |
Não percebeste ainda, pois não Kaye? | Open Subtitles | انتِ لاتفهمينَ الأمرَ ، اليسَ كذلكَ "كاي"؟ |
Não é fácil ficares de boca calada, pois não, Flanders? | Open Subtitles | ليسَ من السهل عليكَ إبقاء فمّكَ مغلقاً ، أليسَ كذلكَ يا ( فلاندرز ) ؟ |
A cabeça não está no jogo, pois não? | Open Subtitles | عقلكَ مشغول , أليس كذلكَ ؟ |
Mas não és, pois não? | Open Subtitles | و لكنكَ لستَ كذلكَ, صحيح ؟ |