- Ele deve ser muito simpático. - Pois é. | Open Subtitles | ـ لابد أنه رجل فى غاية اللطف ـ هو كذلك بالفعل |
- é brilhante. - Pois é. Por favor, está calado. | Open Subtitles | هذا عبقري نعم , هو كذلك بالفعل |
Pois é. | Open Subtitles | إنه كذلك بالفعل. |
Quando se pensa numa gruta, a maioria pensa num túnel através de rocha sólida. E a maior parte das grutas é assim. | TED | عند تفكيرك في كهف، تتخيّل في الغالب نفقا يمتدّ عبر صخرة صلبة، و في الواقع معظم الكهوف هي كذلك بالفعل. |
Isto soa a termos académicos, importantes E sofisticados, E são mesmo. | TED | والآن، تبدو هذه كمصطلحات أكاديمية كبيرة ومتخيلة، وهي كذلك بالفعل. |
- A noite foi óptima na mesma. sim, foi mesmo. | Open Subtitles | ــ ليلة عظيمة , رغم ذلك ــ نعم , كانت كذلك بالفعل |
- Pois é. | Open Subtitles | إنه كذلك بالفعل |
Pois, deve estar. | Open Subtitles | . أجل ، إنه كذلك بالفعل |
Pois foi, Pois foi. | Open Subtitles | كان كذلك بالفعل |
Pois seria. | Open Subtitles | سيكون كذلك بالفعل |
Pois terei... | Open Subtitles | لا ، أنا كذلك بالفعل |
Pois é. | Open Subtitles | هو كذلك بالفعل. |
Pois disse, E não é. | Open Subtitles | أنا لم أقل و هي كذلك بالفعل |
E quem melhor do que uma das nossas cinco filhas? | Open Subtitles | لابد أنه كذلك بالفعل ومن أفضل من بناتنا الخمسة |
Ninguém amaldiçoou o útero da minha mãe E eu não fiquei assim por os meus pais serem primos direitos, que até são. | TED | لم يضع أحدهم تعويذة على رحم أمي، لم أصب به لأن والديَّ كانا أبناء عمومة، رغم أنهما كذلك بالفعل. |
Falas deles como se fossem homens de negócios. E são. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن الموت و كأنه عمل لانه كذلك بالفعل |
E é, E é. Mas temos exigido muito do cavalo. | Open Subtitles | إنه كذلك بالفعل ، ولكننا ضغطنا كثيراً على الحصان المسكين |
Então vamos ver quem é que pinta o retrato da tua miúda. | Open Subtitles | أنت كذلك بالفعل من سيرسم لك لوحة حبيبتك كما أردتها ؟ |
(Risos) Isto é extremamente importante. | TED | لأنه كذلك بالفعل, في الواقع, هام بشكل هائل, سأشرح لكم لماذا. |
A sério que sim, mas tenho de te dizer que o Leo está um pão. | Open Subtitles | إنني متأسّفة لحالكِ، بايبر إنني كذلك بالفعل. لكن عليَّ أن أخبركِ بأنَّ "ليو" يبدو مُذهلاً |
- Dá sim, porque nós também não sabemos. - Brenda a estrada está aqui. | Open Subtitles | أجل أستطيع تخيل ذلك لأننا نحن كذلك بالفعل - بريندا الطريق هنا - |