"كذلِك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pois
        
    • não
        
    • certo
        
    pois, tu pensaste que era hilariante, não foi, fofa? Open Subtitles أجــَل، ظَننت أنــهُ كـان مَرحاً، أليس كذلِك ؟
    - Sim, era surpreendentemente quente. - pois era. Open Subtitles أجل, كَانَ دافئٌ جداً - أجل, كان كذلِك -
    não estás a sugerir alguma coisa ilegal, pois não, Caffrey? Open Subtitles أنت لا تقترِح أمراً غير قانوني أليس كذلِك يا (كافري)؟
    Acreditei que estava perto de desbaratar à banda de traficantes, mas não é assim. Open Subtitles ظَنَنتُ أني قَريب مِن الإيقاع بحَلَقَة تَهريب المخدرات لكني لَستُ كذلِك
    Mas era só conversa, certo? Open Subtitles لكنهُ مجرد كلام ، أليسٌ كذلِك ؟
    pois não. Open Subtitles أنه كذلِك
    Sim, também eu. Tenho trabalho para fazer e parece que não me consigo deixar em paz. Open Subtitles أجل و كذلِك أنا, لدى عمل لأقُوم به و لا استَطيع تَرك نَفسى وحدها.
    E se é tudo em vão, então não há nada que não o seja! Open Subtitles و إذا كان الأمرُ وارِداً، لذا فسيكون كل شيء في الخارجِ كذلِك
    Olhe, eu sei que pode não parecer, mas os nossos anfitriões estão aqui para o nosso benefício. Open Subtitles إسمعي، أعلمُ أنّ الأمر لا يبدو كذلِك لكن مضيفينا هنا من أجلِ مصلحتِنا.
    Achei que estar presa aqui não significa ficar parada. Open Subtitles آوه, لقد أكتشفت أنني مُحاصرة في هذا المنزل ولكن ذلك لا يعني أن عقلي كذلِك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more