Pra longe desses... Guardinhas superdesenvolvidos? Longe de Crais? | Open Subtitles | هل يمكنك أخذنى بعيدا عن هذا الكوكب بعيداً عن هذه الشرطه المؤجره بإفراط "بعيدأً عن "كرايس |
Se nos descobrirem, Crais saberá onde procurar! | Open Subtitles | لو أنهم إكتشفونا "كرايس" سيعرف أين يركز بحثه |
Minha transferência aguardava a aprovação de Crais quando me meti neste motim | Open Subtitles | "طلبى للنقل كان ينتظر موافقه "كرايس عندما علقت فى هذا هذا التمرد الصغير |
Peraí... Crais e os bastardos nos perseguindo têm sangue frio? | Open Subtitles | ماذا ؟ "كرايس" وكل هؤلاء الأوباش الذين يطاردونا ذوي دم بارد ؟ |
Que sorte ter sido poupada da corte marcial do Capitão Crais | Open Subtitles | يالا حسن حظك أن يتم إعفائك من محاكمة كابتن "كرايس" العسكرية |
Que pena que Crais não a fez antes de declarar guerra a mim | Open Subtitles | من السيء ان "كرايس" لم يسأله حين أعلن الحرب علي |
E da próxima vez que Crais me vir Sua tripulação estará morta | Open Subtitles | المرة القادمة التي يرى فيها كرايس" وجهي سيكون طاقمه ميت" |
Bem, deste jeito há uma chance de Crais nos deixar em paz | Open Subtitles | بهذه الطريقة ربما يرى "كرايس" التلميح ويتركنا وشأننا |
Uma nave batedora. Olhos e ouvidos de Crais E próxima. | Open Subtitles | "سفينه إستكشاف أعين وأذن ومخالب "كرايس |
Não, tente seu Crais | Open Subtitles | "أنا لا لا لا إنه فتاك "كرايس |
Crais acha que você matou o irmão dele | Open Subtitles | كرايس" يعتقد أنك قتلت أخاه" |
Ou você pode retornar Para seu Capitão Crais | Open Subtitles | "أو تعود لكابتن "كرايس |
Um Carrier! Crais! | Open Subtitles | ناقله كامله..."كرايس" ؟ |
Capitão Crais! | Open Subtitles | ..."كابتن"كرايس |
Capitão Crais! | Open Subtitles | كابتن"كرايس" ؟ |