"كرة واحدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma bola
        
    • Uma simples cápsula
        
    • numa bola
        
    Não apanhaste uma bola no jogo todo e a culpa foi tua? Open Subtitles فوّت كرة واحدة والمُباراة كلّها كانت خطأك ؟
    uma bola pode mudar o jogo, é como na vida... Open Subtitles - لذا؟ لذا كرة واحدة يُمْكِنُ أَنْ تُغيّرَ اللعبةَ.
    Só falta atirar uma bola para ganhar a boneca desta menina. Open Subtitles كرة واحدة لإختيار الدمية الكبيرة للفتاة الصغيرة
    Uma simples cápsula pode conter várias centenas de metros deste cabo ultraleve. Open Subtitles كرة واحدة بإمكانها توفير مئاتالأمتارمن ... من الأوتار الخفيفة ... .
    Uma simples cápsula pode conter várias centenas de metros deste cabo ultraleve. Open Subtitles كرة واحدة بإمكانها توفير مئات الأمتار من... من الأوتار الخفيفة ... .
    Só acertei numa bola boa que foi para aquele lado. Open Subtitles ضربت كرة واحدة متقنة إنطلقت بعيداً
    Mas é só dar-te uma oportunidade para reclamares o que é teu, e nem uma bola consegues meter. Open Subtitles ولكن تعطيه فرصة لاتخاذ ما هو له، وأنه لا يمكن أن تغرق كرة واحدة واحدة.
    Então, mesmo que os bebés estejam a ver menos evidências para o chiar, e tenham muitas menos ações para imitar nesta situação de uma bola que acabámos de ver, previmos que os próprios bebés apertariam mais, e foi exatamente isso que vimos. TED لذا حتى وإن كان الرضع سيلاحظون عينات أقل تصدر الأصوات، وسيكون لديهم أفعال أقل بكثير لمحاكاتها في هذه الحالة مع كرة واحدة فقط بدلا من الحالة التي شاهدتموها للتو، توقعنا أن الرضع أنفسهم سيصدرون أصواتاً أكثر، وهذا ما حدث بالضبط.
    Conus colocou uma bola no bolso. Open Subtitles وضع كونوس كرة واحدة في جيبه.
    Só me resta uma bola. Open Subtitles لم يتبق لي سوى كرة واحدة
    Chegaste mesmo a tempo. O Morton está a uma bola de fazer um jogo perfeito. Open Subtitles أنتِ في الوقت المُناسِب مورت) على بعد كرة واحدة من اللعبة الكاملة)
    Para toda a gente se calar, quero que acertes uma bola, só uma. Open Subtitles لننسى الفوز ، أرمي كرة واحدة
    uma bola, dois "strikes". Open Subtitles كرة واحدة و ضربتان
    O Billy Clark não vale nada! Não acertou numa bola o ano inteiro! Open Subtitles (بيلي كلارك) رديء لم نراه يضرب كرة واحدة مُنذ عام.
    Agarrei numa bola,na número oito. Open Subtitles لذا أخذت كرة واحدة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more