"كرسيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cadeira
        
    • cadeirão
        
    • sentado
        
    • sua cadeira-de-rodas
        
    Estou chocado... porque estou no seu escritório e tu na cadeira dele. Open Subtitles أنا مصدوم لأنني أقف في مكتبه و أنت تجلس في كرسيه
    Vendi quase tudo excepto, a sua cadeira preferida e a aparelhagem. Open Subtitles لقد قمت ببيع كل شيء تقريباً ماعدا كرسيه المفضل والمتكاً
    Com o tiro, caiu da cadeira directamente para o chão. Open Subtitles مع إطلاق النار سقط مباشرة من كرسيه على الأرض
    Ele nunca viu a cadeira de rodas, como desvantagem. Open Subtitles لم ينظر إلى كرسيه المتحرك وكأنه نقطة ضعف
    O meu pai estava sentado no cadeirão a beber e a gritar para a televisão. Open Subtitles والدي كان جالسا في كرسيه الهزاز يشرب و يصرخ في التلفاز
    Eu já o tinha visto na cadeira de rodas naquele dia. TED كنت قد رأيته في وقت سابق من ذلك اليوم على كرسيه المدولب،
    Ele estava todo corado e tinha deslizado pela cadeira, envergonhado. TED اكتسى بمسحة مظلمة من اللون الوردي وانزلق تحت كرسيه في خزي واضح.
    Contorcia-se na cadeira durante trabalhos individuais, e nunca conseguia estar sossegado por mais de três ou quatro minutos. TED كان يرتبك في كرسيه أثناء العمل الأنفرادي حيثُ كان لا يستطيع أن يبقى دون حركة على الإطلاق لأكثر من ثلاث أو أربعة دقائق
    Por acaso, era a sua cadeira preferida para estar a ler. Open Subtitles في واقع الأمر كان كرسيه المفضل لو أراد القراءة
    De início, ficou sentado na cadeira sem conseguir perceber. Open Subtitles جلس على كرسيه ولم يكن قد أستوعب ما فى البرقية فى البداية
    Era tão pequeno que bastava ele recuar a cadeira alguns passos para ver outro. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله أن يحرك كرسيه بعض الخطوات ليرى غروباً آخر.
    E acha que a secretária e a cadeira são 1 I4 do apartamento dele de seis assoalhadas. Open Subtitles يعتقد ذلك كرسيه ومنضدته 1 4 من شقته ذات الغرف ال ستة.
    Aumentas a pressão e eu ligo a injecção no braço da cadeira dele. Open Subtitles تزِيد الضغط وأنا سأَشغل أداة الحقن على ذراع كرسيه
    Deixou-o junto à cadeira e eu... pateta como sou, guardei-o como um tesouro. Open Subtitles تركها عند كرسيه. وأنا ببلاهتي، جعلتها كنزاً.
    Vamos lá meu, ajuda-me a colocá-lo na cadeira... Open Subtitles هيـّا يا رجل، ساعدني لكي أعيده إلى كرسيه
    Você está na casa dele, comendo a mulher dele e sentando na cadeira dele! Open Subtitles أنت في بيته تمارس الجنس مع زوجته وتجلس في كرسيه
    Hiert sentou ali, mas daí Restil o queria perto dele, então ele colocou a cadeira do seu lado. Open Subtitles جلس هيرت هناك لكن ريستيل أراده أقرب لذا مرّ كرسيه هناك
    Estávamos no meio de uma sessão e de repente saltou de sua cadeira e começou a me estrangular. Open Subtitles كُنا في منتصَف الجلسة و قفزَ فجأةً من كرسيه و بدأَ يخنقني
    Deve ter caído da cadeira dele. Open Subtitles لا بد أنها سقطت من كرسيه المتحرك هذا الصباح
    É a única fotografia que existirá de nós os dois, e ele está sentado neste cadeirão. Open Subtitles إنها الصورة الوحيدة التي ستكون لنا , وهو يجلس على كرسيه
    Ele vem à universidade durante duas semanas, para dar umas palestras, e está à procura de um engenheiro para ajudar na manutenção do equipamento da sua cadeira-de-rodas. Open Subtitles إنه قادم للجامعة لإسبوعين ليحاضر ويبحث عن مهندس ليساعد في صيانة معدات كرسيه المتحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more