"كرس حياته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dedicou a vida
        
    • dedicou a sua vida a
        
    • dedicado à
        
    • dedicado a
        
    • devotou a sua vida
        
    Um homem que dedicou a vida... a ganhar dinheiro mentindo sempre que respirava... para manter à solta nas ruas... homicídas e violadores! Open Subtitles هذا الرجل الذى كرس حياته 000 لجمع المال عن طريق الكذب لكى يبقى 000 القتله والحثاله 000
    Alguém que dedicou a vida para fazer deste país o maior que podia ser. Open Subtitles شخص قد كرس حياته لكي يجعل هذه البلاد عظيمة بقدر ما يمكن أن تكون
    Depois dessa experiência o Tim apercebeu-se que... queria voar, então dedicou a sua vida a construir naves espaciais. Open Subtitles ـ من خلال تلك التجربة أدرك تيم بأنه أراد الطيران ـ ثم كرس حياته لصنع سفن الفضاء
    Ele dedicou a sua vida a promover a educação de raparigas em nações em desenvolvimento. Open Subtitles كرس حياته لتعزيز تعليم الفتيات في الدول النامية
    Talvez não acredite, mas era muito dedicado à sua mãe. Open Subtitles ربما قد لا تصدق هذا لكنه كرس حياته لأمك
    Quero que saibas que o Cole tem dedicado a sua vida ao Bem. Open Subtitles أريد منك أن تعرف أن لديه كول كرس حياته إلى الآن جيدة.
    Ele devotou a sua vida a escrever um livro... na esperança de que o uivo dos lobos pudesse ser ouvido novamente... sobre o esplendor restaurado das estepes da Mongólia. Open Subtitles وقال انه كرس حياته لكتابة كتاب على أمل أن الذئاب وأبوس]؛ الأغاني الطويلة سيكون مرة أخرى على روعة استعادة من المنغوليين المراعي
    O meu pai dedicou a vida às ideias dele, porque quatro dos seis irmãos tiveram morte violenta: Open Subtitles ... أبى كرس حياته لعقيدته بسبب أخوته الأربع الذين . ماتوا بسبب العنف
    Era reservado, dedicou a vida aos pobres. Open Subtitles متحفظ ... لقد كرس حياته للفقراء
    O Miguel dedicou a vida dele aos humanos. Open Subtitles مايكل كرس حياته للبشر,
    dedicou a vida à HYDRA. Open Subtitles لقد كرس حياته لهايدرا
    É um estratega brilhante que dedicou a vida à SHIELD. Open Subtitles إنه مخطط رائع (الذي كرس حياته لـ (شيلد
    Ele dedicou a sua vida a este país. Open Subtitles لقد كرس حياته لهذه البلاد
    Jackar dedicou a sua vida a servir os Jedi. Open Subtitles جاكر كرس حياته لخدمة الجاداي
    Ele era profundamente dedicado à generalização. Open Subtitles لقد كرس حياته بمنتهى الولاء للحركة التيارية
    Aparentemente, tão dedicado à prática da medicina e ao trabalho que afastou tudo o resto da vida dele. Open Subtitles كرس حياته تماما للطب وعمله لقد دفع كل شيء آخر في حياته بعيداً
    Nunca me lembro de ver um homem no seu perfeito juízo tão dedicado a algo como ele é a servir-vos. Open Subtitles لا يمكنني التذكر أنني رأيت رجلاً عاقلاً كرس حياته لأي شيء مثل خدمتك
    Drago Bludvist era um homem do povo... dedicado a libertar a humanidade da tirania dos dragões. Open Subtitles ‫"دراغو بلودفيست"، وإنه رجل الشعب ‫وإنه كرس حياته لتحرير البشر من طغيان التنانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more