"كرمى لله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Por amor de Deus
        
    • pelo amor de Deus
        
    Por amor de Deus, pode um de vocês, idiotas, desligar o telefone? Open Subtitles كرمى لله .. هلاّ قام أحدكما أيها الحمقى بإنهاء المكالمة
    É o dia do teu casamento, Por amor de Deus. Open Subtitles إنّه يوم زفافك، كرمى لله.
    Ellen... Por amor de Deus, não grites tanto. Os vizinhos vão pensar que há pessoas a morrer. Open Subtitles إيلن)، كرمى لله أوقفي الدرما) سيعتقد الجيران أن أحدًا يحتضر هنا
    Oh, pelo amor de Deus. Open Subtitles أوه .. كرمى لله ..
    Mas, pelo amor de Deus, não deixe que seja o Krzeminski. Open Subtitles ولكن كرمى لله لا تجعل (كرازمنسكي) يأخذ القضية
    - pelo amor de Deus, homem! Open Subtitles كرمى لله يا رجل
    Fiz com que Mike Coslow representasse. Consegui que o Jim LaDue memorizasse poesia, o Yates, Por amor de Deus. Open Subtitles (جعلت (مايك كاسلو) يمثل، جعلت (جيم لادو يحفظ الشعر، وأيضًا (ييتس) كرمى لله.
    Por amor de Deus, Nik, ela é nossa irmã. Open Subtitles كرمى لله يا (نيك)، إنّها أختنا!
    Por amor de Deus, Kitty! Open Subtitles ( كرمى لله ( كيتي
    Por amor de Deus! Open Subtitles كرمى لله!
    Lê um livro, pelo amor de Deus. Open Subtitles لتقرأ كتاب، كرمى لله
    pelo amor de Deus, Pierre, estamos prestes a lutar a mais sangrenta das batalhas. Open Subtitles كرمى لله يا(بيير).. نحن على وشك خوض المعركة الأكثر دموية.
    Pierre, pelo amor de Deus! Open Subtitles كرمى لله يا(بيير)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more