"كرم الضيافة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hospitalidade
        
    Ofereço-vos a minha hospitalidade e protecção... na luz dos Sete. Open Subtitles أقدم لكم كرم الضيافة والحماية تحت مرأى الآلهة السبع.
    Quero que todos saibam que considerarei sempre esta bela cidade como o símbolo da hospitalidade, da simpatia e da família. Open Subtitles و لكن اريدكم ان تعرفوا جميعا أننى سأظل أتذكر هذه المدينة الجميلة كمكان به كرم الضيافة و حسن المعاشرة
    Obrigado pela hospitalidade. Open Subtitles أريد أن أشـكركن على القلب العطوف وعلى كرم الضيافة.
    Por hospitalidade, acho eu... hospitalidade Comanche. Open Subtitles كرم الضيافة على ما أظن كرم ضيافة الكومانشي
    Agora devemos aproveitar a hospitalidade... Open Subtitles الأن،انا أظن اننا ينبغي استغلال كرم الضيافة من الكونت الراحل
    Talvez lhe possa mostrar um pouco de hospitalidade da Baviera. Open Subtitles ربما يمكنني ان اريك كرم الضيافة البافاري
    Sempre ouvi falar da hospitalidade sulista. Agora os meus homens compreendem o que significa. Open Subtitles لقد سمعت دائما عن كرم الضيافة الجنوبي الآن, رجالي فهموا ما يعني ذلك
    À falta de tudo o mais, ofereço-vos a hospitalidade do meu coração. Open Subtitles عوضا عن كرم الضيافة التي لا أقدر على تقديمها
    O meu sentido de hospitalidade não se estende aos assassinos do meu filho! Open Subtitles لأن قانوني في كرم الضيافة لا يشمل قتلة إبني
    No teu caso, prefiro a hospitalidade a ser desagradável, mas sou conhecido por mudar de ideias por capricho. Open Subtitles في حالتك أفضّل كرم الضيافة عن الإكراه، لكني معروف عنّي تقلّب الرأي
    Depois da hospitalidade que me mostraram, é o mínimo que podia fazer. Open Subtitles ,يعد كرم الضيافة الذي أريتموني أياه هذا أقل مايمكنني فعله
    Sim. Eles anda pelo mundo a testar a hospitalidade das pessoas. Open Subtitles أجل, لقد طاف العالم ليختبر كرم الضيافة لدى الناس
    Obrigado novamente pela hospitalidade. Open Subtitles أشكركما ثانيةً على كرم الضيافة علينا البدء بالتحضيرات
    Porque não entras? Adorava mostrar-te alguma hospitalidade híbrida. Open Subtitles أودّ أن أبدي لك بعض من كرم الضيافة الهجينيّ.
    Queres hospitalidade, mano? Open Subtitles تُريدُ كرم الضيافة في بيتك؟ يا زعيم
    Não tens hospitalidade de pista? Open Subtitles أجل، أين إحساس كرم الضيافة لديكِ ؟
    Obrigado pela hospitalidade, Imperador. Open Subtitles شكرا على كرم الضيافة,أيها الإمبراطور
    Pela vossa hospitalidade e acolhimento! Open Subtitles من اجل كرم الضيافة
    Deixe-me mostrá-lo a hospitalidade russa. Open Subtitles الأن سيد (بوند) دعني اريك بعضاً من كرم الضيافة الروسية
    Só estou a estender a mão da hospitalidade. Open Subtitles فقط أزيد من كرم الضيافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more