"كروبا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Krupa
        
    Isso é disciplina. É como dizer ao Gene Krupa para não fazer... Open Subtitles ذلك انضباط، مثل أن تطلب من (جين كروبا) ألا يفعل الآتي.
    Olhe, a mulher que vive aqui, é estudante de pós graduação, Krupa Naik, ela não é vista há dias. Open Subtitles انظر ، الامرأة التي تعيش هنا (هي طالبة متخرجة تدعى (كروبا نايك .لم يراها احد منذ ايام
    Alguns vídeos dum baterista chamado Gene Krupa, mas sobretudo dum sítio chamado Plum Island. Open Subtitles بحث عن مشاهد فيديو لعازف طبول أسمه (جين كروبا) لكن غالباً، عن مكان أسمه (بلام آيلاند).
    Gosto mais do Gene Krupa. Open Subtitles انا افضل جيني كروبا
    O Krupa, sim. "Sing, Sing, Sing". Open Subtitles كروبا,نعم غني ,غني,غني
    Agora, aqui está o que o ShotSeeker gravou há três noites no quarto da Krupa. Open Subtitles الان هذا ماسجله برنامج اطلاق النار منذ 3 ليالي مضت (في مكان (كروبا
    A Krupa desapareceu depois das três balas terem sido disparadas no seu quarto há três noites. Open Subtitles كروبا) أختفت بعد 3 عيارات نارية) في غرفة معيشتها من 3 ليالي مضت
    Seja lá quem disparou na Krupa pode ter como alvo o Garvin para sabotar a investigação dele. Open Subtitles (اياً كان من ضرب (كروبا) ربما يستهدف (جارفين لأفشال التحقيق معه
    A melhor maneira de proteger o Ethan Garvin é descobrir quem é o responsável pelo desaparecimento da Krupa. Open Subtitles (الطريقة الأفضل لحماية (إيثان جارفين (هي أيجاد المسؤول عن أختفاء (كروبا
    Um relatório oficial para pessoas desaparecidas para a Krupa Naik foi feito hoje por Benjamin Haas, presidente de uma organização sem fins lucrativos contra a fome chamada "alimentar o mundo". Open Subtitles تقرير اختفاء شخص رسمي (لـ(كروبا نايك (رفع اليوم عن طريق (بينجامين هاس رئيس مكافحة الجوع غير الربحية
    A Krupa desenvolveu um processo de liofilização que vai converter produtos frescos em pó, e estender a sua duração de vida útil por dois anos. Open Subtitles كروبا) طورت عملية تجفيف بالتجّميد) يمكنها ان تحول منتجات طازجة إلى مسحوق وتمتد صلاحيتها لعامين
    O J.D. Carrick ofereceu à Krupa uma fortuna para comprar-lhe a pesquisa definitivamente. Open Subtitles جي دي كاريك) عرض على (كروبا) ثروة) لشراء حقوق بحثها
    Há três dias, a Krupa escolheu, alimentar o mundo em vez da Harvesta, e essa foi a última altura em que alguém a viu. Open Subtitles منذ 3 ايام مضت (كروبا) اختارت (اطعموا العالم) بدلاً من (هارفيستا) وهذه كانت المرة الاخيرة التي راءاها فيها احدهم
    Alguém acedeu ao "alimentar o mundo" para roubar a pesquisa da Krupa, e depois o ShotSeeker foi hacked para orquestrar um suicídio por polícias. Open Subtitles شخص ما اخترق (اطعموا العالم) لسرقة (بحث (كروبا وثم برنامج اطلاق النار اخترق لتنظيم عملية أنتحار من شرطيّ
    Parece que o Carrick roubou o arquivo mesmo antes da Krupa ter sido morta. Open Subtitles يبدو أن (كاريك) سرق الملف (قبل ان يقتل (كروبا
    Já tenho uma rapariga morta, outra desaparecida, um crime cibernético que conduz da pesquisa desaparecida da Krupa directamente ao seu portátil. Open Subtitles لدي فتاة ميتة ، واخرى مفقودة (أثار جريمة سيبرانية تؤدي إلى فقد بحث (كروبا مباشرة إلى حاسوبك المحمول
    O Samaritano plantou este isco no computador do Carrick para incriminá-lo pelo assassinato da Krupa. Open Subtitles السامري) زرع هذه الخدعة) (على حاسوب (كاريك (لأتهامه في جريمة (كروبا
    Vamos assumir que o Samaritano tem como alvo o Garvin porque a investigação dele ameaça desenterrar uma cópia da pesquisa da Krupa. Open Subtitles (دعينا نفترض أن (السامري) يستهدف (جارفين بسبب تحقيقاته التي تهدد بكشف (نسخة من بحث (كروبا
    Estou à procura da Krupa Naik. Viu-a? Open Subtitles انا أبحث عن (كروبا نايك) هل رأيتها؟
    Espere, por favor. É sobre a Krupa. Open Subtitles (انتظري رجاءً الامر يخص (كروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more