"كرود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Krod
        
    • Croods
        
    • Crot
        
    Krod e Aneka, saiam e deixamos os outros viver! Open Subtitles كرود و أنيكا اخرجا الآن سندع البقية أحياء
    O Krod Mandoon foi visto na aldeia, senhor. Open Subtitles الآن, سيخبرنا أخباراً جيّدة رأينا كرود ماندون في القرية سيدي
    Krod, apressou-se para as terras pagãs para alertar Aneka do perigo iminente e talvez para impedir uma orgia pagã. Open Subtitles انطلق كرود إلى مدينة الوثنيّن ليحذر أنيكا و ربما ليوقف احتفال الوثنيين
    Os Croods conseguiram sobreviver, por causa do meu pai. Open Subtitles لقد تمكن آل (كرود) من النجاة بسبب والدي
    Parece que o Crot te fez sofrer. Open Subtitles واضح أن (كرود) قد أعطاك بعضً من وقته. من؟
    Krod, Aneka, como está o meu casal favorito de combatentes pela liberdade? Open Subtitles كرود, انيكا, كيف حال الزوجين المقاتلين من أجل الحريّة؟
    Krod sabia que não existiriam tréguas até que fosse morto ou enquanto Dongalor acreditasse que estava morto. Open Subtitles عرف كرود أنه لن يستسلم حتى يموت أو حتى يظن دونغلور أنه ميت
    Seriam Krod e os seus companheiros a resposta às preces do povo oprimido? Open Subtitles هل كان كرود و أصحابه استجابة القدر لصلوات شعبه المظلوم
    Krod, isso foi lindo. Open Subtitles كرود, كان ذلك جميلا
    Não há nada para ler, Krod. Open Subtitles لا شيء لتقرأه يا كرود
    Krod, tudo o que sei é o amor da minha... Open Subtitles كرود, كل ما أعرفه هو حب
    Tu, Krod, és O Áureo. Open Subtitles أنت يا كرود أنت الذهبي
    Olá, Krod Mandoon. Feliz dia do Guaxinim, ou o que for... Open Subtitles مرحبا يا كرود ماندون
    Anteriormente em: Krod Mandoon Open Subtitles سابقاً في كرود ماندون
    Seja como for, conta-lhes daquela vez em que derrotei o Krod em frente a todos os cadetes. Open Subtitles في أي مناسبة, أخبرهم (عن المرّة التي ضربت فيها (كرود أمام كل الطلاب
    Na verdade, Krod, referia-me ao meu amor pelo Bruce. Open Subtitles في الحقيقة يا (كرود) كنت أشير إلى (حبّي ل (بروس
    - Desculpa, Krod. Open Subtitles _ كرود, أنا اعتذر.
    Sim. Dizem que foi obra do Krod Mandoon. Open Subtitles نعم, يقولون أن ذلك من صنع (كرود ماندون)
    - É a maneira mais rápida de avançar. - Os Croods ficam juntos. Open Subtitles ـ إنها أسرع طريقة لإنجاز الأمر ـ (آل كرود) سيظلوا معاً
    Mas agora sabemos que os Croods vão conseguir, porque nós mudámos as regras. Open Subtitles لكننا الآن عرفنا أن بوسع* (*،آل كرود) الصمود لأننا قد غيّرنا القواعد*.
    E esta é a minha família. Os Croods. Open Subtitles وهذه عائلتي، آل (كرود)
    Sabes, Crot, obrigado, mas não precisas. Open Subtitles أتعلم (كرود) شكراً, لكن غير هذا ضروري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more