Krod e Aneka, saiam e deixamos os outros viver! | Open Subtitles | كرود و أنيكا اخرجا الآن سندع البقية أحياء |
O Krod Mandoon foi visto na aldeia, senhor. | Open Subtitles | الآن, سيخبرنا أخباراً جيّدة رأينا كرود ماندون في القرية سيدي |
Krod, apressou-se para as terras pagãs para alertar Aneka do perigo iminente e talvez para impedir uma orgia pagã. | Open Subtitles | انطلق كرود إلى مدينة الوثنيّن ليحذر أنيكا و ربما ليوقف احتفال الوثنيين |
Os Croods conseguiram sobreviver, por causa do meu pai. | Open Subtitles | لقد تمكن آل (كرود) من النجاة بسبب والدي |
Parece que o Crot te fez sofrer. | Open Subtitles | واضح أن (كرود) قد أعطاك بعضً من وقته. من؟ |
Krod, Aneka, como está o meu casal favorito de combatentes pela liberdade? | Open Subtitles | كرود, انيكا, كيف حال الزوجين المقاتلين من أجل الحريّة؟ |
Krod sabia que não existiriam tréguas até que fosse morto ou enquanto Dongalor acreditasse que estava morto. | Open Subtitles | عرف كرود أنه لن يستسلم حتى يموت أو حتى يظن دونغلور أنه ميت |
Seriam Krod e os seus companheiros a resposta às preces do povo oprimido? | Open Subtitles | هل كان كرود و أصحابه استجابة القدر لصلوات شعبه المظلوم |
Krod, isso foi lindo. | Open Subtitles | كرود, كان ذلك جميلا |
Não há nada para ler, Krod. | Open Subtitles | لا شيء لتقرأه يا كرود |
Krod, tudo o que sei é o amor da minha... | Open Subtitles | كرود, كل ما أعرفه هو حب |
Tu, Krod, és O Áureo. | Open Subtitles | أنت يا كرود أنت الذهبي |
Olá, Krod Mandoon. Feliz dia do Guaxinim, ou o que for... | Open Subtitles | مرحبا يا كرود ماندون |
Anteriormente em: Krod Mandoon | Open Subtitles | سابقاً في كرود ماندون |
Seja como for, conta-lhes daquela vez em que derrotei o Krod em frente a todos os cadetes. | Open Subtitles | في أي مناسبة, أخبرهم (عن المرّة التي ضربت فيها (كرود أمام كل الطلاب |
Na verdade, Krod, referia-me ao meu amor pelo Bruce. | Open Subtitles | في الحقيقة يا (كرود) كنت أشير إلى (حبّي ل (بروس |
- Desculpa, Krod. | Open Subtitles | _ كرود, أنا اعتذر. |
Sim. Dizem que foi obra do Krod Mandoon. | Open Subtitles | نعم, يقولون أن ذلك من صنع (كرود ماندون) |
- É a maneira mais rápida de avançar. - Os Croods ficam juntos. | Open Subtitles | ـ إنها أسرع طريقة لإنجاز الأمر ـ (آل كرود) سيظلوا معاً |
Mas agora sabemos que os Croods vão conseguir, porque nós mudámos as regras. | Open Subtitles | لكننا الآن عرفنا أن بوسع* (*،آل كرود) الصمود لأننا قد غيّرنا القواعد*. |
E esta é a minha família. Os Croods. | Open Subtitles | وهذه عائلتي، آل (كرود) |
Sabes, Crot, obrigado, mas não precisas. | Open Subtitles | أتعلم (كرود) شكراً, لكن غير هذا ضروري. |