"كرويلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cruela
        
    • Cruella
        
    A pobre da Cruela estava lá, paralisada em choque. Open Subtitles كانت عزيزتي المسكينة (كرويلا) هناك متجمّدة مِن الصدمة
    Desejo que pudesse mudar o que fiz à Cruela? Open Subtitles {\pos(190,210)}هل أتمنّى لو أستطيع تغيير ما فعلته لـ(كرويلا
    Com sorte, provavelmente desmaiou no bar onde a Cruela e eu o deixamos. Open Subtitles إنْ كنّا محظوظات، فهو فاقد الوعي في حانة "دايف" حيث تركناه أنا و(كرويلا)
    Então, ela e a mãe, "Cruella Chanel", foram com o David para Nova Iorque. Open Subtitles لذا، هي وأمها كرويلا شانيل، انتقلوا مع ديفيد إلى نيويورك
    Por favor, chame-me Ella. Cruella tem uma conotação tão... cruel! Open Subtitles ادعني (إيلا) أرجوك فـ(كرويلا) ينم عن قسوة شديدة
    Conte-nos de que forma Cruella De Vil se transformou em Ella. Open Subtitles هلا تخبريننا كيف تحولت (كرويلا ديفيل) إلى (إيلا) المتبسطة
    Ele contou a história toda à Cruela em Nova Iorque. Open Subtitles روى القصّة كاملةً على (كرويلا) في "نيويورك"
    A Cruela encantou-o para andar sozinho mas se quiseres podes conduzir. Open Subtitles (كرويلا) سحرتها لتقود بنفسها أو بإمكانك تولّي القيادة إنْ كنتِ تفضّلين ذلك
    Começo a preocupar-me que a Cruela e a Úrsula tivessem razão. Open Subtitles بدأتُ أقلق مِنْ كون (كرويلا) و(أورسولا) على حقّ
    Ele contou a história toda à Cruela em Nova Iorque. Open Subtitles روى القصّة كاملةً على (كرويلا) في "نيويورك"
    A Cruela encantou-o para andar sozinho mas se quiseres podes conduzir. Open Subtitles (كرويلا) سحرتها لتقود بنفسها أو بإمكانك تولّي القيادة إنْ كنتِ تفضّلين ذلك
    Começo a preocupar-me que a Cruela e a Úrsula tivessem razão. Open Subtitles بدأتُ أقلق مِنْ كون (كرويلا) و(أورسولا) على حقّ
    E agora que o teu pai se foi, vamos fazer algumas mudanças na casa, Cruela. Open Subtitles بعد موت والدك، ستحدث بضعة تغييرات في المنزل يا (كرويلا)
    Agora que tu e a Cruela finalmente se encontraram. Open Subtitles لا سيّما بعد أنْ التمّ شملك مع (كرويلا) أخيراً
    A Cruela está tão desesperada para ver-te morto, que raptou o filho da Salvadora. Open Subtitles (كرويلا) تتوق لرؤيتك ميتاً وقد خطفت للتو ابن المخلّصة
    Chloe Simon, assistente de liberdade condicional da Cruella De Vil. Open Subtitles أنا (كلوي سايمون) الضابطة المكلفة بمراقبة (كرويلا ديفيل)
    Não confio em ninguém que coloca a Cruella De Vil ao pé de cães. Open Subtitles لا أعتقد أنني أثق بأي شخص يتيح لـ(كرويلا) القرب من الكلاب عامداً
    Cruella De Vil Cruella De Vil Só de ouvirem este nome Tinham vómitos mil Open Subtitles "(كرويلا ديفيل) مجرد سماع اسمها كان يصيبني بالغثيان"
    Brincalhona qual cãozinho Na neve caída Esta mulher pode lá ser a Cruella Nossa conhecida Open Subtitles "مرحة كجرو يلهو في الثلج هذه ليست (كرويلا) التي نعهدها"
    É capaz de ser melhor assim, com a Cruella De Vil a vir aí... - A Cruella? Open Subtitles _ غالباً هذا للأفضل مع قدوم الآنسة (ديفيل) _ (كرويلا
    Cruella De Vil, a minha ídola, a minha musa inspiradora, no meu desfiile! Open Subtitles (كرويلا ديفيل)، مثلي الأعلى ملهمة عرضي للأزياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more