A pobre da Cruela estava lá, paralisada em choque. | Open Subtitles | كانت عزيزتي المسكينة (كرويلا) هناك متجمّدة مِن الصدمة |
Desejo que pudesse mudar o que fiz à Cruela? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}هل أتمنّى لو أستطيع تغيير ما فعلته لـ(كرويلا)؟ |
Com sorte, provavelmente desmaiou no bar onde a Cruela e eu o deixamos. | Open Subtitles | إنْ كنّا محظوظات، فهو فاقد الوعي في حانة "دايف" حيث تركناه أنا و(كرويلا) |
Então, ela e a mãe, "Cruella Chanel", foram com o David para Nova Iorque. | Open Subtitles | لذا، هي وأمها كرويلا شانيل، انتقلوا مع ديفيد إلى نيويورك |
Por favor, chame-me Ella. Cruella tem uma conotação tão... cruel! | Open Subtitles | ادعني (إيلا) أرجوك فـ(كرويلا) ينم عن قسوة شديدة |
Conte-nos de que forma Cruella De Vil se transformou em Ella. | Open Subtitles | هلا تخبريننا كيف تحولت (كرويلا ديفيل) إلى (إيلا) المتبسطة |
Ele contou a história toda à Cruela em Nova Iorque. | Open Subtitles | روى القصّة كاملةً على (كرويلا) في "نيويورك" |
A Cruela encantou-o para andar sozinho mas se quiseres podes conduzir. | Open Subtitles | (كرويلا) سحرتها لتقود بنفسها أو بإمكانك تولّي القيادة إنْ كنتِ تفضّلين ذلك |
Começo a preocupar-me que a Cruela e a Úrsula tivessem razão. | Open Subtitles | بدأتُ أقلق مِنْ كون (كرويلا) و(أورسولا) على حقّ |
Ele contou a história toda à Cruela em Nova Iorque. | Open Subtitles | روى القصّة كاملةً على (كرويلا) في "نيويورك" |
A Cruela encantou-o para andar sozinho mas se quiseres podes conduzir. | Open Subtitles | (كرويلا) سحرتها لتقود بنفسها أو بإمكانك تولّي القيادة إنْ كنتِ تفضّلين ذلك |
Começo a preocupar-me que a Cruela e a Úrsula tivessem razão. | Open Subtitles | بدأتُ أقلق مِنْ كون (كرويلا) و(أورسولا) على حقّ |
E agora que o teu pai se foi, vamos fazer algumas mudanças na casa, Cruela. | Open Subtitles | بعد موت والدك، ستحدث بضعة تغييرات في المنزل يا (كرويلا) |
Agora que tu e a Cruela finalmente se encontraram. | Open Subtitles | لا سيّما بعد أنْ التمّ شملك مع (كرويلا) أخيراً |
A Cruela está tão desesperada para ver-te morto, que raptou o filho da Salvadora. | Open Subtitles | (كرويلا) تتوق لرؤيتك ميتاً وقد خطفت للتو ابن المخلّصة |
Chloe Simon, assistente de liberdade condicional da Cruella De Vil. | Open Subtitles | أنا (كلوي سايمون) الضابطة المكلفة بمراقبة (كرويلا ديفيل) |
Não confio em ninguém que coloca a Cruella De Vil ao pé de cães. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني أثق بأي شخص يتيح لـ(كرويلا) القرب من الكلاب عامداً |
Cruella De Vil Cruella De Vil Só de ouvirem este nome Tinham vómitos mil | Open Subtitles | "(كرويلا ديفيل) مجرد سماع اسمها كان يصيبني بالغثيان" |
Brincalhona qual cãozinho Na neve caída Esta mulher pode lá ser a Cruella Nossa conhecida | Open Subtitles | "مرحة كجرو يلهو في الثلج هذه ليست (كرويلا) التي نعهدها" |
É capaz de ser melhor assim, com a Cruella De Vil a vir aí... - A Cruella? | Open Subtitles | _ غالباً هذا للأفضل مع قدوم الآنسة (ديفيل) _ (كرويلا)؟ |
Cruella De Vil, a minha ídola, a minha musa inspiradora, no meu desfiile! | Open Subtitles | (كرويلا ديفيل)، مثلي الأعلى ملهمة عرضي للأزياء |