Jim Craig aprovado para o primeiro tempo. Dave Silk com o disco pelas traseiras. Perde Kasatonov. | Open Subtitles | (ديف سيلك) مع القرص بإزاء الخط الخارجي ويأخذه (كساتونوف) منه إلى (بتروف) |
Reinício ganho pelos soviéticos. Fetisov passa para Kasatonov. | Open Subtitles | السوفييت يفوزون بضربة البداية إلى (كساتونوف) |
Petrov faz a recarga. Craig defende de novo. Kasatonov com um tiro. | Open Subtitles | ويحاول (بتروف) مع القرص المرتد، و(كريغ) (كساتونوف) يسدد |
Para Makarov. Craig defende! Kasatonov pelo centro. | Open Subtitles | إلى (مكاروف) الذي يسدد، فينقذها (كريغ) (كساتونوف) من نقطة تهديف |
Saiam daí! Kasatonov ao centro. Atira. | Open Subtitles | (كساتونوف) على نقطة تهديف لكنه يخطىء الهدف، القرص مع (كروتوف) أمام المرمى |
Chega a Kasatonov ao centro. Manda-o pela lateral. | Open Subtitles | إلى (كساتونوف) عند الهدف لكنه يرسله إلى الألواح |
O tiro de Kasatonov foi defendido por Craig. | Open Subtitles | ضربة (كساتونوف) تنحرف فتمر من (كريغ) |
Na defesa, Kasatonov e Fetisov. E na baliza, Vladimir Myshkin... | Open Subtitles | وفي الدفاع (كساتونوف) و(فتيسوف) وعلى المرمى... |
O disco sobra para Kasatonov. Dá para Mikhailov. | Open Subtitles | يأخذ (كساتونوف) القرص إلى (ميخايلوف) |
Baixa até ao canto. Solta o passe. Kasatonov atira! | Open Subtitles | (كساتونوف) يسدد لكنها تفلت من المرمى |
Kharlamov regressa para Kasatonov ao centro. | Open Subtitles | (خرلاموف) يعيده إلى (كساتونوف) عند الهدف... |
Está totalmente estendido por causa de Kasatonov. | Open Subtitles | - لكن (كساتونوف) يطرحه أرضاً |
Passe para Kasatonov. Segue-o! | Open Subtitles | - ويعود بالقرص إلى (كساتونوف) |
Ao gelo por Kasatonov. O passe é para Petrov. | Open Subtitles | فيأخذه (كساتونوف) إلى (بتروف) |
Os Soviéticos têm o controlo. Kasatonov. | Open Subtitles | السوفييت يسيطرون، (كساتونوف) |
Regressa até ao homem do centro, Kasatonov. Tiro em cheio. | Open Subtitles | نقطة تهديف من (كساتونوف) وتسديدة تصد... |
Kasatonov deixa para Mikhailov. | Open Subtitles | (كساتونوف) يتركه لـ(ميخايلوف) |