"كسرتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • partiste
        
    • Partiste-lhe
        
    • Partiste-me
        
    • quebraste
        
    partiste a garrafa e caíste, derramaste ketchup em ti. Open Subtitles لقد كسرتِ القاروره ووقعت وأنسكبت الصلصة فوقكِ
    Preferes morrer do que enfrentar os teus pais porquê, porque lhes partiste o ovo Fabergé? Open Subtitles تفضّلينَ الموتَ على مواجهة والديكِ لماذا؟ كسرتِ بيضتهما الأثريّة؟
    Moveste os fósforos, partiste o colar. Open Subtitles حركتِ علبة الثقاب ، كسرتِ اللآليء
    Mataste um rapaz. Partiste-lhe o pescoço. Open Subtitles إنّكِ قتلتِ الفتى، لقد كسرتِ عنقه.
    Partiste-lhe as costelas. Parece que o pulmão dele foi perfurado. Open Subtitles لقد كسرتِ أضلاعه ورئتيه قد تضررتا
    Porra! Partiste-me o nariz! Open Subtitles اللعنة، لقد كسرتِ أنفي.
    Xiça, acho que me partiste o dedo! Open Subtitles يا إلهي, أظنكِ كسرتِ أصبع قدمي
    Tu nunca partiste a anca antes. Open Subtitles وانتِ لم يسبق لكِ ان كسرتِ وركك
    Porque a última vez que te vi, partiste a coluna a uma empregada de mesa. Open Subtitles لأنّي آخر مرّة قابلتكِ كسرتِ ظهر نادلة
    Que partiste o braço num escorrega aquático Open Subtitles وانكِ كسرتِ ذراعكِ، حين زللتِ ووقعتِ
    Foi por isso que partiste o copo ao jantar? Open Subtitles و لهذا كسرتِ الكأس على الغداء؟
    - Usaste muita fita-cola. - partiste muitas peças. Open Subtitles لقد أستخدمت الكثير من الشريط اللاصق - في الواقع ، أنتِ كسرتِ الكثير من القطع -
    partiste um dedo na claque? Open Subtitles -ساخن جدا. هل كسرتِ ابهامك أثناء التشجيع؟
    partiste um termómetro nas minhas mãos. Open Subtitles لقد كسرتِ ترمومتر فى يدى
    Partiste-lhe a perna ao meio! Open Subtitles لقد كسرتِ رجله إلى نصفين
    Partiste-lhe as costelas? Open Subtitles هل كسرتِ أضلاعه ؟
    Partiste-lhe o pescoço. Open Subtitles لقد كسرتِ رقبته.
    Partiste-me o coração. Open Subtitles لقد كسرتِ قلبي.
    Definitivamente Partiste-me o nariz. Open Subtitles اجل، لقد كسرتِ انفي بالتأكيد
    E tu Partiste-me o coração. Open Subtitles وأنتِ كسرتِ قلبي.
    Oh, tu quebraste todos os votos, Maria. Open Subtitles ـ لقد كسرت أحد أحكام الناموس ـ لقد كسرتِ كل الناموس يا مريم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more